Page 422 - DAB PUMPS - LISTINO 2024
P. 422

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

                                                                                                                     SERVIZI DAB

        1.  VALIDITÀ
            1.1   I presenti Termini e Condizioni Generali di vendita e fornitura (“Condizioni Generali di Vendita“) disciplinano tutte le forniture di prodotti e servizi eseguite da DAB Pumps S.p.A. (di seguito “DAB”) ai
                propri clienti.
        2.  ACCETTAZIONE DEGLI ORDINI
            2.1   Tutti gli ordini dovranno essere fatti pervenire compilati in ogni loro parte a DAB per iscritto, a mezzo messaggio di posta elettronica o di altro sistema elettronico concordato tra le parti (es. EDI e/o
                D2B).                                                                                                RISCALDAMENTO E  CONDIZIONAMENTO
            2.2   Ordini effettuati verbalmente o telefonicamente dovranno essere confermati dal cliente per iscritto a mezzo messaggio di posta elettronica.
            2.3   DAB declina ogni responsabilità per errori nell’evasione dell’ordine dovuti a mancata conferma scritta del cliente o all’incompleta compilazione dell’ordine inoltrato.
            2.4   L’ordine del cliente diverrà impegnativo soltanto se accettato da DAB per iscritto a mezzo messaggio di posta elettronica o di altro sistema elettronico concordato tra le parti (es. EDI e/o D2B). Sarà
                onere del cliente verificare che l’accettazione di DAB corrisponda all’offerta e comunicare immediatamente eventuali discrepanze tra offerta e accettazione, in mancanza  l’accettazione di DAB sarà
                vincolante per il cliente.
            2.5   L’offerta, l’accettazione, le presenti Condizioni Generali di Vendita (indipendentemente dal riferimento o meno) e qualsiasi altro documento esplicitamente accettato da DAB, costituiscono l’accordo per
                la fornitura di prodotti e servizi al cliente (il “Contratto”).
        3.  REVOCA O MODIFICA DEGLI ORDINI                                                                           ESYBOX LINE
            3.1   Il cliente sarà responsabile per i danni causati dalla revoca o dalla modifica degli ordini, che in ogni caso non si riterrà valida ed efficace senza l’accettazione scritta da parte di DAB.
            3.2   In caso di richiesta di modifica e/o annullamento dell’ordine, DAB potrà chiedere al cliente di versare un contributo di gestione della pratica pari al 20% del valore netto da Listino nel caso di prodotti
                standard e/o ad “alta rotazione” (esclusi prodotti a commessa). In caso di richiesta di modifica e/o annullamento dell’ordine relativo a gruppi antincendio il contributo di gestione della pratica sarà pari
                al 35% del valore netto da listino.
        4.  CONDIZIONI  E TERMINI DI CONSEGNA
            4.1   Salvo diverso accordo scritto tra le parti, la fornitura dei Prodotti si intende pattuita DAP “Delivered at Place” (Incoterms 2020).  UNITÀ DI CONTROLLO
            4.2   Il termine per la consegna decorre dalla data di avviso di messa a disposizione della merce.
            4.3   DAB compirà ogni ragionevole sforzo per eseguire il contratto e/o consegnare i Prodotti entro i termini concordati, seppur detti termini si intendono sin da ora indicativi e mai tassativi. Pertanto, in nes-
                sun caso, DAB potrà essere chiamata a rispondere dei danni direttamente o indirettamente causati dalla ritardata esecuzione di un contratto o dalla ritardata consegna dei Prodotti.
            4.4   DAB non potrà in ogni caso essere ritenuta responsabile per eventuali ritardi nella consegna dovuti a caso fortuito, forza maggiore o comunque a cause alla stessa non imputabili. In tali casi DAB prov-
                vederà a evadere l’ordine non appena saranno cessate le cause impeditive.
            4.5   Qualora il Cliente si rifiuti di ricevere, in tutto o in parte, la consegna dei Prodotti nella data di consegna pattuita tra le Parti, il cliente sarà obbligato a pagare l’intero prezzo dei prodotti come se fossero
                stati consegnati, fatto salvo il diritto di DAB di addebitare al cliente i costi di trasporto e di deposito delle merci, nonché il risarcimento del maggior danno.
            4.6   Salvo diverso accordo tra le Parti, la proprietà dei prodotti non passerà al cliente fino a quando DAB non avrà ricevuto l’intero pagamento. Se il cliente non paga, DAB ha il diritto di ritirare i prodotti a   AUMENTO PRESSIONE
                spese del cliente. Tale ritenzione di proprietà non influisce sul passaggio del rischio.
        5.  PREZZI
            5.1   I prezzi indicati nel listino si intendono al netto di qualsiasi imposta o tassa e franco stabilimento DAB. I prezzi, dunque, non sono comprensivi di spese per il trasporto, assicurazioni o simili.
            5.2   DAB si riserva il diritto di modificare i prezzi a listino di prodotti e servizi in qualsiasi momento, senza preavviso alcuno. Qualora un prezzo venga modificato successivamente al ricevimento dell’ordine
                del cliente, DAB si riserva la facoltà, a sua discrezione, di applicare al cliente la variazione di prezzo. Qualora il cliente non accetti la variazione di prezzo applicata, sarà facoltà di DAB annullare l’ordine
                del cliente con il solo obbligo di restituire eventuali pagamenti anticipati e con espressa esclusione di ogni ulteriore richiesta e pretesa da parte del cliente a qualsiasi titolo.
        6.  DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE                                                                         PRESSURIZZAZIONE
            6.1   Il cliente dovrà utilizzare i Prodotti in modo da non violare i diritti di terzi.                  GRUPPI DI
            6.2   Nessuna clausola del Contratto o connessa con esso implica il trasferimento o l’assegnazione di qualsivoglia diritto di proprietà intellettuale, derivante da o in connessione con i prodotti o i servizi
                forniti da DAB al Cliente.
            6.3   Il Cliente potrà essere autorizzato da DAB ad usare i marchi, loghi o altri segni distintivi del Gruppo DAB al solo fine di identificare e pubblicizzare i Prodotti, nel rispetto delle indicazioni di DAB.
        7.  CONDIZIONI DI PAGAMENTO
            7.1   Il pagamento della fornitura deve essere effettuato alla scadenza indicata in fattura, esclusivamente a DAB, secondo le modalità pattuite.  NORMALIZZATE E VERTICALI
            7.2   In caso di ritardato pagamento, si applicheranno gli interessi di mora dalla data della consegna del Prodotto nella misura del tasso ufficiale di sconto, senza che si renda necessaria la messa in mora   MONOBLOCCO
                del cliente.
            7.3   Se il cliente non paga alla data di scadenza, DAB può, senza alcun effetto su qualsiasi altro diritto o rimedio che DAB possa avere in base alla legge applicabile, richiedere il pagamento di solleciti,
                spese di riscossione e interessi. L’interesse è fissato al tasso di interesse più elevato ai sensi della legge applicabile. Gli interessi matureranno giornalmente dalla data di scadenza fino al pagamento
                effettivo dell’importo scaduto. DAB si riserva la facoltà di: (i) subordinare la consegna di ulteriori forniture alla prestazione di idonee forme di garanzia di pagamento; o (ii) sospendere la consegna di
                ulteriori forniture fino a quando il cliente non abbia effettuato il saldo dell’importo scaduto.
            7.4   In caso di mancato pagamento degli importi alla scadenza indicata in contratto e/o in caso di risoluzione anticipata, per qualsiasi ragione, del contratto di fornitura, gli importi di cui DAB sia creditrice
                saranno immediatamente esigibili.
        8.  LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ                                                                            DRENAGGIO  E FOGNATURA
            8.1   Fatto salvo quanto previsto da inderogabili previsioni di Legge, DAB resta esclusa da qualsivoglia responsabilità contrattuale o extracontrattuale per danni indiretti quali, a titolo esemplificativo e non
                esaustivo: danni da perdita di produzione, perdita di fatturato, perdita di profitto, perdita di opportunità commerciali, perdita di dati, perdita di risparmi, perdita di avviamento, perdita relativa all’ac-
                cesso non autorizzato a dati o sistemi, lucro cessante e perdita a seguito di un’interruzione dell’attività etc. DAB inoltre non sarà in nessun caso responsabile per eventuali stime anticipate dei danni,
                penali e simili responsabilità contrattuali imposte nei confronti del cliente da terzi.
            8.2   Fatto salvo quanto previsto da inderogabili previsioni di Legge, la responsabilità complessiva di DAB nei confronti del cliente per i danni e le perdite subite per violazione degli obblighi derivanti o
                connessi con il contratto, da atto illecito (inclusi i casi di negligenza), da violazione di obblighi di legge o altro, non potrà mai superare il 30% dell’importo totale pagato o pagabile dal cliente ai sensi del   SOTTOSUOLO E IRRIGAZIONE
                Contratto (escl. l’IVA e le tasse) su cui si basa la pretesa.                                        PRELIEVO DAL
            8.3   La limitazione di responsabilità stabilita agli art. 8.1 and 8.2 che precedono non troverà applicazione qualora l’azione od omissione di una Parte causa all’altra lesioni personali, o qualora una Parte
                provochi all’altra un danno intenzionalmente o agendo con grave negligenza.
            8.4   Le Parti concordano che il prezzo dei prodotti e dei servizi riflette l’equilibrio dei reciproci diritti e obblighi derivanti dal contratto, incluse espressamente le limitazioni di cui al presente art. 8.
        9.  CODICE DI CONDOTTA E RESPONSABILITÀ EX D.LGS N. 231/2001
            9.1   Il cliente prende atto e si impegna a non porre in essere comportamenti che possano causare la violazione del Codice di Condotta di DAB e delle regole di comportamento previste dal Modello
                Organizzativo ex D.lgs. n. 231/2001, reperibile sul sito www.dabpumps.com/it, impegnandosi a estendere tale obbligo anche ai propri collaboratori.
            9.2   L’inosservanza delle disposizioni contenute in tali documenti, viene ritenuta inadempimento contrattuale e, nei casi valutati di maggior gravità, DAB si riserva sin da ora di risolvere il Contratto ai sensi   POMPE PER PISCINE
                e per gli effetti dell’articolo 1456 c.c., fatto salvo il diritto al risarcimento dei danni.
            9.3   Il Cliente si impegna, in caso di avvio di un procedimento in sede penale e/o nel caso di sentenza di condanna passata in giudicato per reati di cui al decreto legislativo n. 231/2001, a darne immediata
                comunicazione per iscritto alla società DAB la quale si riserva sin da ora la facoltà di risolvere il Contratto ai sensi e per gli effetti dell’articolo 1353 c.c.




        Listino riservato grossisti Italia. DAB PUMPS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso.  ANTINCENDIO
        418
   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427