Page 33 - INDA - LISTINO PARETI DOCCIA 24L- FIDRA
P. 33

8

         WALK IN_COULISSANTE



         Trattamento per la protezione anticalcare del vetro / Anti limescale glass protection treatment
         Traitement pour la protection du verre / Tratamiento para la protección del vidrio
                                                               La garanzia si estende per un periodo di 5 anni dalla data di consegna
                                                  Garanzia /   dei prodotti. La garanzia non copre difetti o danni causati durante il
                                                  Guarantee /   trasporto o imputabili all’acquirente quali, a mero titolo esemplificativo,
                                                  Garantie /   errori di installazione e messa in opera del prodotto, negligenza nell’uso o
                                                               manomissione del prodotto procurata da riparazioni, sostituzioni di singoli
                                                  Garantia     componenti, manutenzioni effettuate da soggetti non autorizzati da INDA
                                                               S.p.a., imperizia tecnica, ovvero qualsivoglia circostanza non imputabile solo
                                                               ed esclusivamente a INDA S.p.a. / The guarantee is extended for a period of 5
          Inda                                                 years from the date of products delivery. The warranty does not cover defects
                                                               or damages occurred during transportation or due to the buyer which, as mere
          Glass                                                example, incorrect installation and implementation of the product, negligence
          Protection                                           in the use or tampering with the product procured by repair, replacement of
                                                               individual  components,  maintenance  performed  by  persons  not  authorized
                                                               by INDA S.p.a., technical incompetence, or any circumstance not attributable
                                                               solely and exclusively to INDA S.p.a. / La durée de la garantie est de 5 ans
        STANDAARD / STANDARD / SÈRIE / STANDARD                à compter de la date de livraison des produits. La garantie ne couvre pas
        Trattamento per la protezione anticalcare del vetro: favorisce lo scorrimento   les défauts ou dommages causés durant le transport ou imputables à
        dell’acqua e riduce la formazione di depositi di calcare, saponi o altri prodotti   l’acheteur qui, à pur titre d’exemple, ou l’utilisateur suite à une mauvaise
        usati normalmente per la pulizia del corpo. Attenzione: il trattamento Inda Glass   installation et mise en œuvre du produit, mauvaise utilisation ou non
        Protection non elimina la pulizia del vetro ma la facilita./ Anti limescale glass   respect des conditions d’entretien du produit (conséquences de réparations,
        protection treatment: it allows the water to run down and reduce limescale or soap   remplacement de pièces détachées, entretien effectué par des sujets non
        deposits and products normally used for the body cleaning. Attention: the treatment   autorisés par INDA S.p.a.) ou consécutifs à toute autre circonstance non
        Inda Glass Protection does not eliminate the cleaning of the glass but eases the   directement imputable à INDA S.p.a. / La garantía es válida por un período
        cleaning. / Traitement pour la protection du verre : favorise l’écoulement de l’eau   de 5 años desde la fecha de entrega de los productos. La garantía no cubre
        et réduit la formation de dépôts de calcaire, savon ou autres produits utilisés   defectos o daños causados durante el transporte o imputables al comprador,
        normalement pour l’hygiène personelle. Attention: le traitement Inda Glass   como, a mero título de ejemplo, errores de instalación y puesta en march
        Protection n’empêche pas le nettoyage du verre mais le facilite. / Tratamiento   del producto, negligencia en el uso o manipulación del producto derivada de
        para la protección del vidrio: favorece que el agua resbale y reduce la formación de   reparaciones, sustituciones de componentes individuales, mantenimientos
        depósitos de cal, jabones o otros productos usados normalmente para la higene   efectuados por sujetos no autorizados por INDA, ineficacia técnica, o cualquier
        personal. / Atención: el tratamiento Inda Glass Protection no elimina la limpieza del
        vidrio, pero la facilita.                              circunstancia no imputable sólo y exclusivamente a INDA S.p.a.
         Staffe di rinforzo / Reinforcement brackets
         Bras de renfort / Soportes de refuerzo

                                                                STANDARD
                                                                Staffa di rinforzo regolabile per installazione libera,
                                                                in nicchia e ad angolo. Inclusa nell’imballo.
                                                                Reinforcement bracket for free-standing, recess and corner
                                                                installation. Included in the packaging.
                         L                                      Bras de renfort pour installation libre, en niche et en angle.
                                                                Inclus dans l’emballage.
                                                                Soporte de refuerzo para instalación independiente, empotrada y en
                                                                esquina. Incluido en el paquete.

                                                                L = max 130 cm


                                                                STANDARD
                                                                Staffa di rinforzo regolabile per abbinamento con parete fissa.
                                                                Inclusa nell’imballo.
                                                                Adjustable reinforcement bracket for combination with fixed panel.
                                                                Included in the packaging.
                            L                                   Bras de renfort réversible pour combinaison avec paroi fixe.
                                                                Inclus dans l’emballage.
                                                                Soporte de refuerzo reversible para combinación con pared fija.
                                                                Incluido en el paquete.

                                                                L = max 120 cm


                                                                OPTIONAL
                                                                Staffa in linea per installazione in nicchia e con parete fissa.
                                                                Alignes bracket for installation in niche and with fixed panel.
                                                                Bras de renfort parallèle pour niche et avec paroi fixe. En option
                               L                                Opcional barra en linea para instalaciòn en nicho y con pared fija.
                          Y                                     cod.            €€          cod.            €€
                                                                B0080 A AN      167,00      B0080 A AC       218,00
                                                                B0080 A WM      167,00      B0080 A BZ       218,00
                                                                B0080 A BM      167,00      L = max 200 cm
                                                                L = max 200 cm              Y = 20 cm
                                                                Y = 20 cm
         AN  Tipo cromato anodizzato lucido  BM  Nero opaco                    AC  Nickel spazzolato
            Natural polished anodized chrome type     Black mat                    Brushed nickel
            Type chromé anodisé naturel brillant     Noir mat                      Nickel brossé
            Anodizado cromo natural brillant     Negro opaco                       Níquel cepillado

         WM  Bianco opaco                                                      BZ  Bronzo spazzolato
            White mat                                                              Brushed bronze
            Blanc mat                                                              Bronze brossé
            Blanco opaco                                                           Bronce cepillado
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38