Page 116 - INDA - LISTINO SPECCHI E LUCI - FIDRA
P. 116
114
ORSERA
L 4,9 3,9 0,6
10,2
H
Ø18
4,5
9,2
Luce frontale posizionata nella parte superiore Telaio in alluminio per la massima resistenza
PLUS Frontal light on the top alla corrosione
Illumination frontale positionné dans la partie Aluminium frame for the highest resistance to
supérieure corrosion
Luz delantera colocada en la parte superior Cadre en aluminium pour une résistance
maximale à la corrosion
Marco en aluminio para máxima resistencia a
la corrosión
Specchio ingranditore 3X integrato
3X integrated magnifying mirror
Miroir grossissant X3 intégré
Espejo de aumento 3X integrado
SL NE WM
Tastiera comandi sempre posizionata in basso
a sinistra sotto il telaio
Button keyboard always on the bottom-left
corner, under the frame
Clavier de commande toujours positionné en
bas à gauche sous le châssis
Teclado de comandos siempre colocado en la
parte inferior izquierda debajo del marco
Luce con possibilità di variazione continua
dell’intensità per ricreare ambienti più soft o
per la massima visibilità durante la rasatura
o il trucco
Light with the permanent option of adjusting
intensity to create softer spaces or for the
maximum visibility while shaving or doing your
make-up
Lumière avec possibilité de variation continue
d'intensité pour recréer des ambiances plus
douces. Pour une visibilité maximale lors du
rasage ou du maquillage
Luz con posibilidad de variación continua
de intensidad para recrear ambientes más
suaves para máxima visibilidad al afeitarse o
maquillarse
Luce a 4000K per un colore neutro ideale per
ogni necessità
Light temperature at 4000K, a neutral colour
ideal for every need
4000 K Lumière de 4000K pour une couleur neutre
idéale pour tous les besoins
Luz a 4000K para un color neutro ideal para
cada necesidad