Page 9 - INDA - LISTINO STYL 24L - FIDRA
P. 9
9
AV414A
Imbuto di autocentraggio in plastica ABS
Conical self-centering cover in ABS plastic
Embout d’auto-centrage en plastique ABS
Embudo de centrado en plastico ABS
Scovolo
Brush
Balayette
Cepillo
Base in plastica polipropile: evita il danneggiamento
delle superfici e garantisce una maggiore silenziosità
durante l’appoggio
Basement in polypropylene pastic: avoid the damaging
of surface areas and guarantees a quiet set down
Basement in polypropylene pastic: avoid the damaging
of surface areas and guarantees a quiet set down
Socle en plastique polypropylène: respect des surfaces
et silence
Base en plástico polipropileno: evita se dañe la superfi
cie y garantiza un mayor silencio durante el apoyo
FUNZIONALITÀ
Innovativo sistema autocentrante: la forma conica del coperchio facilita l’inserimento dello scovolo e assicura
la corretta chiusura dello scopino.
FUNCTIONALITY
Innovative self-centering-system: the conical shape of the cover simplities the insertion of the brush and
ensures proper closing of the toilet brush.
FONCTIONNEL
Système d’auto-centrage innovant: la forme conique du couvercle facilite l’emboîtement de la balayette et
assure ainsi une fermeture parfaite du porte-balai.
FUNCIONALIDAD
Innovativo sistema autocentrante: la forma cónica de la tapa facilita el inserción del cepillo y asegura el cierre
correcto del escobillero.
VERSATILITÀ
Lo stesso prodotto può essere utilizzato in appoggio o installato a parete poichè la placca per il fissaggio è
sempre compresa nella confezione.
VERSATILITY
The same product is suitable for free- standing or wall mounted because the wall mounting plate is always
included in the package.
POLYVALENT
Le même produit peut être aussi bien posé au sol que fi xé au mur grâce à la pate de fi xation incluse dans
l’emballage.
VERSATILIDAD
El mismo producto puede ser utilizado de apoyo o instalado a la pared puesto que la placa de fi jación viene
incluida en la confección.
RICARICABILE
Sostituisci lo scovolo senza toccare le parti non igieniche: impugna il coperchio e ruota il manico. La parte
intercambiabile si sgancia automaticamente consentendone la sostituzione.
RECHARGEABLE
Replace the brush without touching any unsanitary part: holding the cover and turning the handle. The
interchargeable part will be released automaticly allowing the substitution.
INTERCHANGEABLE
Remplacez la balayette facilement: tenez le couvercle et faite tourner le manche.
RECARGABLE
Sustituye el cepillo sin tocar las partes no higiénicas: empuña la tapa y gira el mango. La parte intercambiable
se desengancha automáticamente consintiendo la sustitución.