Page 8 - TIEMME - RUBINETTERIA
P. 8
IL VALORE DELL’ACQUA: THE VALUE OF WATER:
MENO SPRECHI PIÙ LESS WASTE MORE
VANTAGGI BENEFITS
TIEMME propone una gestione più efficiente dell’acqua TIEMME proposes a more efficient management of water in
in ambito domestico, considerandolo elemento vitale. La the domestic sphere, considering the relevant consumption
protezione del clima inizia da semplici azioni quotidiane as a vital element. Climate protection starts with simple
quali il farsi la doccia o lavarsi le mani. Alle imprese che daily actions such as taking a shower or washing your
operano nel settore sanitario, viene chiesto di promuovere hands. Companies operating in the fixture sector are asked
innovazioni che consentano notevoli risparmi idrici ed to promote innovations that allow significant savings in
energetici, senza tuttavia limitare il comfort e la qualità terms of water and energy, without limiting comfort and
della vita. TIEMME ha imposto un nuovo standard per tutti quality of life. TIEMME has implemented a new standard
i suoi miscelatori, introducendo un innovativo rompigetto for all its mixers, introducing an innovative flow regulating
in grado di ridurre il flusso dell’acqua del 30% grazie alla nozzle designed to reduce water flow by 30% thanks to
combinazione di limitazione del flusso e arricchimento the combination of flow limitation and water enrichment.
dell’acqua. Inoltre, con la sua innovativa tecnologia green In addition, with its innovative green technology we offer
propone articoli ecologicamente qualitativi. ecologically qualitative items. TIEMME Quality Management
Il Sistema Qualità TIEMME è lo strumento principe per System is the utmost tool to guarantee customers products
garantire ai Clienti prodotti e servizi che soddisfino le and services that meet their expectations of constant
loro aspettative di qualità costante al massimo livello e quality at the highest level and timely delivery, in a process
puntualità nella consegna, in un processo di miglioramento of continuous improvement, in full respect of safety and
continuo, nel pieno rispetto della sicurezza e dell’ambiente. the environment. TIEMME obtained in 1999 the ISO 9002
TIEMME ha ottenuto nel 1999 la certificazione ISO 9002 certification of its Quality Management System and in 2003
del proprio Sistema di Qualità e nel 2003 la certificazione the ISO 9001 certification, a natural consequence of the
ISO 9001, conseguenza naturale della politica di qualità overall quality policy and the attainment of the excellence,
totale e di raggiungimento dell’eccellenza da sempre which has always been pursued by the company. TIEMME
perseguita dall’azienda. I prodotti TIEMME sono controllati products are controlled and recognized around the world by
e riconosciuti in tutto il mondo da oltre 70 enti di over 70 certification bodies among the most prestigious. An
omologazione tra i più prestigiosi. Una efficiente e moderna efficient and modern service formed by trained technicians
assistenza formata da tecnici addestrati è completamente a is fully available for our customers.
disposizione della clientela.