Page 80 - DURAVIT - ARMATUREN 2022
P. 80
D-Neo
—
Séries céramiques assorties D-Neo
Bijpassende keramiekseries
Serie ceramiche abbinabili
—
Best Match : Duravit veille tout
particulièrement à ce que la
robinetterie et le lavabo soient
en parfaite harmonie. Toutes les
combinaisons possibles sont tes-
tées dans les conditions du réel
afin d’éviter les éclaboussures Duravit No.1
désagréables et d’assurer le plus
grand confort possible lors du
lavage des mains, du brossage
des dents, etc.
—
Best match: Duravit let er bijzonder
op dat de kraan en wastafel perfect
bij elkaar passen. Alle combinaties
worden in reële omstandigheden
getest om lastig spatten te ver- DuraStyle
mijden en te zorgen voor zoveel
mogelijk comfort bij het handen
wassen, tandenpoetsen enz.
—
Best Match: Duravit presta parti-
colare attenzione all’abbinamento
perfetto di miscelatore e lavabo.
Tutte le combinazioni sono testate
in condizioni realistiche per evitare
fastidiosi schizzi e per garantire il
— Mitigeur monocommande de lavabo M massimo comfort possibile quando ME by Starck
— Eéngreepswastafelmengkraan M ci si lavano le mani, i denti, etc.
— Miscelatore monocomando per lavabo M
# DE1020 0010 10
Vous trouverez des séries céramiques assorties et
d’autres informations sur www.duravit.com/bestmatch
— Meer passende keramiekseries en informatie vind je op
Économie d‘énergie : Lorsque la poignée est en position centrale, seule www.duravit.com/bestmatch
de l’eau froide coule de la robinetterie. L’eau chaude n’est ajoutée qu’en Trovi ulteriori informazioni e abbinamenti alle serie
déplaçant délibérément la poignée vers la gauche. Ce dispositif permet ceramiche su www.duravit.com/bestmatch
de réduire la consommation d’énergie et par conséquent les coûts ainsi
que les émissions de CO2.
Energiebesparend: De kraan start in de centrale positie steeds met
koud water. Enekl wanneer de greep bewust naar links gedraid wordt,
wordt er warm water toegevoegd. Dit reduceert de energiebheoefte en
verlaagt de energiekosten en CO2 uitstoot.
A risparmio energetico: dotato a scelta della funzione FreshStart, in
posizione centrale il miscelatore eroga acqua fredda. Solo muovendo
volontariamente la manopola verso sinistra si aggiunge l’acqua calda. — Mitigeur monocommande de lavabo
Ciò riduce il fabbisogno energetico, i costi e le emissioni di CO 2 . — Eéngreepswastafelmengkraan
— Commande standard — Fonction FreshStart — Miscelatore monocomando per lavabo
S # DE1010 0020 10
— Standaard bediening — FreshStart functie M # DE1020 0020 10 S M L
— Comando standard — Funzione FreshStart L # DE1030 0020 10
80 Lavabo — Wastafels — Lavabo — 81