Page 8 - TIEMME - RUBINETTERIA - FIDRA
P. 8

IL VALORE DELL’ACQUA:  THE VALUE OF WATER:
            MENO SPRECHI PIÙ                                   LESS WASTE MORE

            VANTAGGI                                           BENEFITS






            TIEMME  propone  una  gestione  più  efficiente  dell’acqua   TIEMME proposes a more efficient management of water in
            in  ambito  domestico, considerandolo  elemento  vitale.  La   the domestic sphere, considering the relevant consumption
            protezione  del  clima  inizia  da  semplici  azioni  quotidiane   as  a  vital  element.  Climate  protection  starts  with  simple
            quali il farsi la doccia o lavarsi le mani. Alle imprese che   daily  actions  such  as  taking  a  shower  or  washing  your
            operano nel settore sanitario, viene chiesto di promuovere   hands. Companies operating in the fixture sector are asked
            innovazioni che consentano notevoli risparmi idrici ed   to  promote  innovations  that  allow  significant  savings  in
            energetici,  senza  tuttavia  limitare  il  comfort  e  la  qualità   terms of water and energy, without limiting comfort and
            della vita. TIEMME ha imposto un nuovo standard per tutti   quality of life. TIEMME has implemented a new standard
            i suoi miscelatori, introducendo un innovativo rompigetto   for all its mixers, introducing an innovative flow regulating
            in grado di ridurre il flusso dell’acqua del 30% grazie alla   nozzle  designed  to  reduce  water  flow  by  30%  thanks  to
            combinazione  di  limitazione  del  flusso  e  arricchimento   the combination of flow limitation and water enrichment.
            dell’acqua. Inoltre, con la sua innovativa tecnologia green   In addition, with its innovative green technology we offer
            propone articoli ecologicamente qualitativi.       ecologically qualitative items. TIEMME Quality Management
            Il  Sistema  Qualità  TIEMME  è  lo  strumento  principe  per   System is the utmost tool to guarantee customers products
            garantire  ai  Clienti  prodotti  e  servizi  che  soddisfino  le   and  services  that  meet  their  expectations  of  constant
            loro  aspettative  di  qualità  costante  al  massimo  livello  e   quality at the highest level and timely delivery, in a process
            puntualità nella consegna, in un processo di miglioramento   of continuous improvement, in full respect of safety and
            continuo, nel pieno rispetto della sicurezza e dell’ambiente.   the environment. TIEMME obtained in 1999 the ISO 9002
            TIEMME  ha  ottenuto  nel  1999  la  certificazione  ISO  9002   certification of its Quality Management System and in 2003
            del proprio Sistema di Qualità e nel 2003 la certificazione   the  ISO  9001  certification,  a  natural  consequence  of  the
            ISO  9001,  conseguenza  naturale  della  politica  di  qualità   overall quality policy and the attainment of the excellence,
            totale  e  di raggiungimento dell’eccellenza da sempre   which has always been pursued by the company. TIEMME
            perseguita dall’azienda. I prodotti TIEMME sono controllati   products are controlled and recognized around the world by
            e  riconosciuti  in  tutto  il  mondo  da  oltre  70  enti  di   over 70 certification bodies among the most prestigious. An
            omologazione tra i più prestigiosi. Una efficiente e moderna   efficient and modern service formed by trained technicians
            assistenza formata da tecnici addestrati è completamente a   is fully available for our customers.
            disposizione della clientela.
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13