Page 3 - AQUATECHNIK - FUSIO-TECHNIK
P. 3
Chi siamo Who we are
Aquatechnik produce e distribuisce sistemi per impianti idrico-sanitari, di ri- Aquatechnik produces and distributes sanitary, heating, air conditioning and
scaldamento, condizionamento e aria compressa utilizzabili in ambito civile compressed air pipe work systems for domestic, commercial and industrial
e industriale. installations. The manufacturing facilities, located in Magnago (MI), com-
Le sedi produttive, ubicate in Magnago (MI), comprendono una serie di reparti prises several departments serving a variety of processes: injection mould-
destinati ai diversi processi di lavorazione: stampaggio ad iniezione, estrusione ing, extrusion and pipe coating, PUR foam and assembly of special fittings
e rivestimento tubi, schiumatura in PUR, assemblaggio di pezzi speciali (collet- (manifolds). The production facility is supported by a technical department
tori), il tutto supportato da un’officina meccanica che consente la realizzazione responsible for developing the tools and equipment required to process the
di apparecchiature e utensileria necessarie alla lavorazione dei vari sistemi. various systems.
L’azienda si completa con i laboratori e il centro ricerche, i quali, insieme a un The company is completed by laboratories and a research centre which, along
elevato livello di automazione, assicurano alti standard qualitativi e produttivi. with a high level of automation, ensure high qualitative and productive
Il magazzino centrale, annesso alla produzione, consente un rapido e preciso standards. The main warehouse which is located adjacent to the manufac-
smistamento del materiale che viene consegnato con mezzi propri o corrieri turing facility, allows fast and efficient distribution of products to our World
di fiducia in Italia e all’estero. La rete vendita, composta da personale spe- Wide network of distributors.
cializzato e da selezionati distributori, garantisce una presenza consolidata e Dedicated Aquatechnik personnel and specialist local distributors, provide a
capillare sia sul territorio nazionale che estero, fornendo un servizio di vendita complete sales and after-sales service.
e post-vendita a livello internazionale. The company is committed to innovation and product development, and has
Sempre attenta alle innovazioni e alle nuove esigenze cantieristiche, Aqua- over time, developed a comprehensive and complete offering of pipe sys-
technik ha sviluppato nel tempo un sistema integrato e completo di tubi, com- tems, components, special fittings and equipment that can meet the most
ponenti, pezzi speciali e apparati per la regolazione in grado di soddisfare varied requirements for pipe work installations.
le più vaste richieste nella realizzazione dei sistemi idrici e di riscaldamento Today, Aquatechnik can boast thousands of systems installed
tradizionale e a pannelli radianti. thanks to the approvals obtained from certification institutes world-
Ad oggi Aquatechnik può vantare migliaia di impianti realizzati, grazie anche wide, which rank it among the leading companies in Europe and the world.
alle omologazioni ottenute da parte dei più importanti istituti di certificazione,
che la collocano tra le aziende più significative in Europa e nel mondo. Our history
Aquatechnik was founded in the early 1980s after current president and
La nostra storia founder Lino Petenà’s extensive experience in the hydro-thermal-sanitary sec-
Aquatechnik nasce nei primi anni ottanta, dopo una lunga esperienza tor, with the desire to develop and produce innovative new solutions for pipe
dell’attuale presidente e fondatore Lino Petenà nel settore idrotermo- work systems in plastic materials, as an alternative to conventional metallic
sanitario, con lo scopo di introdurre sul mercato un nuovo sistema di tubi e rac- pipes.
cordi per l’impiantistica in materiale plastico in alternativa al tradizionale tubo The fusio-technik welded system was successful from its introduction and by
zincato. Da subito, l’introduzione del sistema a saldare fusio-technik incontra 1984, the company had expanded its facilities to meet the increasing sales
2
grande successo e già nel 1984 l’azienda deve ampliare le proprie strutture levels and demand. The first headquarters was a warehouse of about 1000 m
per adeguarsi ai livelli di commercializzazione raggiunti. located in Busto Arsizio.
La prima sede sarà di circa 1000 m ubicata a Busto Arsizio. All’inizio degli At the beginning of the 1990s, the Company built a dedicated Training Cen-
2
anni ’90 vengono realizzati i Centri didattici per divulgare i propri sistemi tra- tre in order to provide product and installation training for its customers.
mite riunioni rivolte ad installatori e tecnici del settore e l’azienda si trasferisce At this time the main facility moved to Magnago (MI), where it remains to date,
2
a Magnago (MI), dove tuttora risiede, ricoprendo una superficie pari a 79.000 stretching over an area of 79,000 m .
2
m , di cui 17.400 coperti. The company, which was initially created with the sole purpose of sales and
L’azienda, nata con il solo scopo di commercializzazione e distribuzione distribution, took its first steps in production and commenced sales activities
del prodotto, muove i primi passi verso l’attività produttiva e inizia l’attività abroad.
commerciale all’estero. Nel nuovo millennio Aquatechnik si afferma con un At the turn of the millennium, Aquatechnik established itself with a unique
sistema brevettato di connessione fra tubi multistrato e raccordi in materiale patented connection system between multilayer pipes and fittings of polymeric
polimerico assolutamente originale: il sistema safety. Presentato in una material: the “safety” system. Initially produced in a brass & plastic version
prima versione ottone-plastica (safety-metal) e in un secondo momento (safety-metal) and later with a fitting made entirely in plastic, it was received
con un raccordo interamente in materiale plastico, viene accolto a livello enthusiastically both at a National and International level.
nazionale e internazionale con deciso entusiasmo. La capacità produttiva The production capacity today is about 6,000 tonnes/year of PP-R for pipe
è oggi di circa 6.000 Ton/anno di PP-R per la produzione di tubi e la production and the production potential is greater than 20,000,000 metres/
potenzialità di produzione è maggiore di 20.000.000 metri/anno di tubo year of multilayer pipe. The injection moulding department produces up to
multistrato. 80,000,000 parts/year.