Page 47 - DURAVIT - ARMATUREN 2022
P. 47
C.1 — — —
Ampia scelta di rubinetti doccia da
Choix individuel pour la robinetterie de
Individuele keuze bij inbouwdouche-
incasso: disponibili nella versione
douche encastrée : disponible en tant
kranen: verkrijgbaar als thermostaat of
ééngreepsmengkraan, rond of vierkant,
que mitigeur thermostatique ou mono-
miscelatore termostatico o monocomando,
commande, rosace ronde ou carrée, pour
une ou deux sorties, au choix en chromé voor één of twee waterverbruikers, naar di forma tonda o quadrata, con o senza
deviatore per una o due utenze, a scelta
keuze in chroom of mat zwart.
ou en noir mat. in Cromo o Nero opaco.
Les poignées rotatives ergonomiques De ergonomische draaigrepen liggen Le manopole ergonomiche si impugnano
reposent parfaitement dans la main et perfect in de hand en zijn ook met perfettamente con la mano e sono facili
sont faciles à manipuler même avec les zeephanden gemakkelijk te bedienen. da usare anche con le mani insaponate.
mains pleines de savon. Des symboles De duidelijk herkenbare symbolen, bijv. I simboli chiaramente leggibili, ad esempio
clairement lisibles, pour la douchette voor hand- en hoofddouche, zorgen voor per doccetta e soffione, garantiscono un
et la douche de tête par exemple, een intuïtieve bediening. utilizzo intuitivo.
garantissent une utilisation intuitive.
— Mitigeur monocommande de douche — Mitigeur monocommande de douche encastré — Mitigeur thermostatique de douche encastré avec
encastré (rond) avec inverseur (rond) robinet d’arrêt ou avec robinet d’arrêt et inverseur
— Eéngreepsdouchemengkraan voor — Eéngreepsdouchemengkraan met omsteller (rond) et sécurité anti-brûlure intégrée à 38°
inbouw (rond) voor inbouw (rond) — Thermostatische douchemengkraan met af-/
— Miscelatore monocomando doccia a — Miscelatore monocomando doccia a incasso con omsteller voor inbouw (rond) met temperatuur-
incasso (tondo) deviatore (tondo) beveiliging bij 38°
# C14210 0100 10 # C14210 0120 10 — Miscelatore termostatico doccia a incasso con
valvola di arresto, deviatore e blocco di sicurezza
integrato a 38° (rosetta tonda)
# C14200 0140 10
Robinet d'arrêt, afsteller, valvola di arresto
# C14200 0160 10
— Mitigeur monocommande de douche — Mitigeur monocommande de douche — Mitigeur thermostatique de douche encastré avec
encastré (carré) encastré avec inverseur (carré) robinet d‘arrêt ou avec robinet d‘arrêt et inverseur
— Eéngreepsdouchemengkraan voor — Eéngreepsdouchemengkraan met (carré) et sécurité anti-brûlure intégrée à 38°
inbouw (vierkant) omsteller voor inbouw (vierkant) — Thermostatische douchemengkraan met af-/
— Miscelatore monocomando doccia a — Miscelatore monocomando doccia a omsteller voor inbouw (vierkant) met temperatuur-
incasso (quadrato) incasso con deviatore (quadrato) beveiliging bij 38°
# C14210 0090 10 # C14210 0110 10 — Miscelatore termostatico doccia a incasso con
valvola di arresto, deviatore e blocco di sicurezza
integrato a 38° (rosetta quadrata)
# C14200 0130 10
Robinet d'arrêt, afsteller, valvola di arresto
# C14200 0150 10
— Douche de tête Ø 300 mm — Douchette tube — Mitigeur monocommande de douche encastré (rond)
— Hoofddouche Ø 300 mm — Staafhanddouche — Eéngreepsdouchemengkraan inbouw (ronde)
— Soffione Ø 300 mm — Doccetta stick — Miscelatore monocomando doccia a incasso con deviatore (rosetta tonda)
# UV0660 0200 10 # UV0640 0010 10 # C14210 0120 10
46 Douche — Douche — Doccia — 47