Page 376 - INDA - LISTINO ACCESSORI 24L - FIDRA
P. 376
356
Legenda simboli / Symbol key
Légende symboles / Leyenda símbolos
ELETTRICHE (Phon, asciugamani, ecc.)
ELECTRICAL (Hairdryers, hand dryers, etc.)
ELECTRIQUES (Sèche-cheveux, sèche-mains, etc.)
ELÉCTRICOS (Secadores de manos, etc.)
Grado di protezione IP
La “resistenza” offerta dall’apparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi viene indicata dal prefisso IP (International Protection)
seguita da 2 cifre significative, di cui la prima identifica il grado di protezione contro l’ingresso dei corpi solidi e la seconda dei liquidi.
Prima cifra caratteristica (solidi)
X non rilevante
0 non protetto
1 protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 50 mm.
2 protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm.
3 protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mm.
4 protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm.
Seconda cifra caratteristica (liquidi)
0 non protetto
1 protetto contro le cadute verticali di gocce d’acqua
2 protetto contro la caduta dell’acqua con inclinazione massima di 15°
3 protetto contro la pioggia
4 protetto contro gli spruzzi
IP protection level
The appliance “resistance” to solids and liquids penetration, is indicated by the IP (International Protection) code followed by two
significant numbers, the first identifyin
the protection level against solid parts entering and the second against liquids.
First characteristic number (solids)
X not relevant
0 not protected
1 protected against penetration of solid parts exceeding 50 mm from penetrating.
2 protected against penetration of solid parts exceeding 12 mm from penetrating.
3 protected against penetration of solid parts exceeding 2,5 mm from penetrating.
4 protected against penetration of solid parts exceeding 1 mm from penetrating.
Second characteristic number (liquids)
0 not protected
1 not protected against water falling at a maximum inclination of 15°
2 protected against water falling at a maximum inclination of 15°
3 protected against rain
4 protected against spraying
Degré de protection IP
La “résistance“ offerte par l’appareil contre la pénétration de solides et de liquides est indiquée par le préfixe IP (international
protection) suivi de 2 chiffres significatifs:
le premier indique le degré de protection contre l’entrée de corps solides et le second contre celle de liquides.
Premier chiffre caractéristique (solides)
X insignifiant
0 pas protégé
1 protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 50 mm.
2 protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12 mm.
3 protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 2,5 mm.
4 protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm.
Second chiffre caractéristique (liquides)
0 pas protégé
1 protégé contre les tombées verticales de gouttes d’eau
2 protégé contre les tombées d’eau avec inclinaison maximum de 15°
3 protégé contre la pluie
4 protégé contre les éclaboussures
Grado de protección IP
La “resistencia“ que el aparato ofrece a la entrada de sólidos y líquidos se indica con el prefijo IP (International Protection) seguida de
2 cifras indicativas, de las cuales,
la primera identifica el grado de protección frente a la entrada de cuerpos sólidos y la segunda frente a líquidos.
Primera cifra indicativa (sólidos)
X no relevante
0 no protegido
1 protegido frente a la entrada de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 50 mm.
2 protegido frente a la entrada de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm.
3 protegido frente a la entrada de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 2,5 mm.
4 protegido frente a la entrada de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm.
Segunda cifra indicativa (líquidos)
0 no protegido
1 protegido frente a las caídas verticales de gotas de agua
2 protegido frente a la caída del agua con inclinación máxima de 15°
3 protegido frente a la lluvia
4 protegido frente a las salpicaduras