Page 11 - DURAVIT - CATALOGO SENSOWASH
P. 11
® Gesäßdusche: Reinigt ebenso angenehm wie sicher. Wassertemperatur,
SENSOWASH SLIM
Duschstrahlintensität und Duschstabposition lassen sich individuell
DIE FUNKTIONEN / LE FUNZIONI / LES FONCTIONS einstellen. Der Duschstab hat eine hygienische Edelstahl-Oberfläche und
einen austauschbaren Duschkopf. Duschstab und Duschkopf reinigen
sich vor und nach jeder Anwendung selbsttätig.
®
Komfort im Griff. So schlank der Comfort a portata di mano. Sottile il SensoWash Slim. Elle permet d’accéder Doccetta posteriore: Deterge in maniera piacevole e sicura. Temperatura
dell’acqua, intensità del getto e posizione dell’erogatore possono essere
®
WC-Sitz von SensoWash Slim, so schlank sedile SensoWash Slim, altrettanto facilement à toutes les fonctions :
®
regolate a proprio piacimento. L’erogatore ha un’igienica superficie in
die dazugehörige Fernbedienung. Mit sottile il telecomando con cui azionare après le passage aux toilettes, il suffit acciaio inossidabile ed è dotato di testina intercambiabile. Erogatore e
ihrer Hilfe lassen sich bequem alle comodamente tutte le funzioni. Dopo de sélectionner la fonction de rinçage testina si puliscono automaticamente prima e dopo ogni utilizzo.
wichtigen Funktionen steuern: Nach essere “andati in bagno” si seleziona la souhaitée : douche rectale, douche
Douche rectale : Un nettoyage aussi sûr qu’agréable. La température de
dem Toilettengang wählt man die funzione doccetta desiderata: posteriore, oscillatoire ou douche féminine. La tem- l’eau, l’intensité du jet et la position de la douchette sont personnalisables.
gewünschte Reinigungsfunktion, Gesäß-, Lady o comfort. La temperatura dell’ ac- pérature de l’eau, l’intensité du jet et La barre de douche est en acier inoxydable spécialement traité et possède
une buse interchangeable. La barre et la buse se nettoient automatique-
Komfort- oder Ladydusche. Wasser- qua, l’intensità del getto e la posizione la position de la douchette sont person-
ment avant et après chaque utilisation.
temperatur, Duschstrahlintensität und dell’erogatore della doccetta possono nalisables. Après utilisation, la télécom-
Duschstabposition sind individuell essere impostati secondo le proprie mande se loge dans son support mural.
einstellbar. Nach Gebrauch findet die esigenze. Dopo l’uso, il telecomando può La lunette et le couvercle se ferment Komfortdusche: Für eine extragründliche Reinigung sorgen die vor-
und zurückfahrenden Bewegungen des Duschstabs. Die Komfortdusche
Fernbedienung Platz in der passenden essere riposto nell’apposito alloggiamento en douceur grâce à l’amortisseur de
kann während der Verwendung der Gesäß- oder Ladydusche optional
Wandhalterung. Deckel und Sitz schlie- a parete. Sedile e coperchio si abbassano fermeture. La fonction veilleuse de nuit dazugeschaltet werden. Auch hier reinigen sich Duschstab und Duschkopf
ßen sich sanft per Absenkautomatik. delicatamente grazie al meccanismo permet de s’orienter en toute sécurité, vor und nach jeder Benutzung von ganz allein.
Die Nachtlicht-Funktion sorgt für a chiusura rallentata. La funzione luce sans interrompre le repos du corps par
Doccetta comfort: I movimenti oscillanti dell’erogatore garantiscono una
Orientierung und Sicherheit, ohne notturna consente di orientarsi con une lumière trop vive. pulizia estremamente accurata. La doccetta comfort può essere azionata
den Ruhezustand des Körpers durch sicurezza anche al buio, senza dover contemporaneamente alla doccetta posteriore o Lady. Anche in questo
zu helles Licht zu unterbrechen. accendere le luci e interrompere così lo caso, erogatore e testina si puliscono automaticamente prima e dopo ogni
utilizzo.
stato di riposo del corpo.
Douche oscillatoire : Les mouvements de va-et-vient de la douchette
Le confort en main. La télécommande assurent un nettoyage intensif. La douche oscillatoire peut être activée
en option pendant la douche rectale ou féminine. Ici aussi, la barre et
se fait mince, à l’image de l’abattant
la buse se nettoient automatiquement avant et après chaque utilisation.
Ladydusche: Speziell für die Bedürfnisse weiblicher Benutzer entwickelt,
sorgt die Ladydusche mit einem sanften Wasserstrahl für eine behutsame,
Infrarotsender angenehme Reinigung. Duschstab und Duschkopf reinigen sich automa-
Gesäßdusche aktivieren und Trasmettitore a infrarossi tisch vor und nach der Anwendung.
Duschstrahlintensität anpassen Emetteur infrarouge
Attivazione della doccetta posteriore
Doccetta Lady: Pensata appositamente per le esigenze femminili, la
e regolazione dell’intensità del getto
doccetta Lady garantisce una pulizia piacevole e sicura grazie ad un getto
Activer la douche rectale et régler
d’acqua delicato. Erogatore e testina si puliscono automaticamente prima
la puissance du jet d’eau e dopo ogni utilizzo.
Ladydusche aktivieren und
Duschstrahlintensität anpassen Douche féminine : Spécialement développée pour les besoins de la gent
Attivazione della doccetta Lady e féminine, la douche féminine assure un nettoyage agréable et en douceur
Komfortdusche aktivieren regolazione dell’intensità del getto grâce à un jet d’eau léger. La barre et la buse se nettoient automatique-
und deaktivieren Régler la puissance ment avant et après utilisation.
Attivazione e disattivazione du jet d’eau
della doccetta comfort
Activer et désactiver
la douche oscillatoire
Duschstabposition einstellen
Regolazione della posizione
dell’erogatore
Wasser temperatur einstellen Régler la position de
Regolazione della la douchette
temperatura dell’acqua
Régler la température de l’eau
Stoppt alle Funktionen
Arresto di tutte le funzioni
Arrêt de toutes les fonctions
10 SensoWash ® SensoWash ® 11
26.01.16 08:31
SensoWash_Bro_RZ_EU_2.indd 10-11 26.01.16 08:31
SensoWash_Bro_RZ_EU_2.indd 10-11