Page 12 - DURAVIT - CATALOGO SENSOWASH
P. 12

®                                                           Gesäßdusche: Reinigt ebenso angenehm wie sicher. Wassertemperatur,
 SENSOWASH  SLIM
                                                             Duschstrahlintensität und Duschstabposition lassen sich individuell
 DIE FUNKTIONEN / LE FUNZIONI / LES FONCTIONS                einstellen. Der Duschstab hat eine hygienische Edelstahl-Oberfläche und
                                                             einen austauschbaren Duschkopf. Duschstab und Duschkopf reinigen
                                                             sich vor und nach jeder Anwendung selbsttätig.

 ®
 Komfort im Griff. So schlank der   Comfort a portata di mano. Sottile il   SensoWash  Slim. Elle permet d’accéder   Doccetta posteriore: Deterge in maniera piacevole e sicura. Temperatura
                                                             dell’acqua, intensità del getto e posizione dell’erogatore possono essere
 ®
 WC-Sitz von SensoWash  Slim, so schlank  sedile SensoWash  Slim, altrettanto   facilement à toutes les fonctions :
 ®
                                                             regolate a proprio piacimento. L’erogatore ha un’igienica superficie in
 die dazugehörige Fernbedienung. Mit   sottile il telecomando con cui azionare   après le passage aux toilettes, il suffit   acciaio inossidabile ed è dotato di testina intercambiabile. Erogatore e
 ihrer Hilfe lassen sich bequem alle   comodamente tutte le funzioni. Dopo   de sélectionner la fonction de rinçage   testina si puliscono automaticamente prima e dopo ogni utilizzo.
 wichtigen Funktionen steuern: Nach   essere “andati in bagno” si seleziona la   souhaitée : douche rectale, douche
                                                             Douche rectale : Un nettoyage aussi sûr qu’agréable. La température de
 dem Toilettengang wählt man die   funzione doccetta desiderata: posteriore,  oscillatoire ou douche féminine. La tem-  l’eau, l’intensité du jet et la position de la douchette sont personnalisables.
 gewünschte Reinigungsfunktion, Gesäß-,  Lady o comfort. La temperatura dell’ ac-   pérature de l’eau, l’intensité du jet et   La barre de douche est en acier inoxydable spécialement traité et possède
                                                             une buse interchangeable. La barre et la buse se nettoient automatique-
 Komfort- oder Ladydusche. Wasser-  qua, l’intensità del getto e la posizione   la position de la douchette sont person-
                                                             ment avant et après chaque utilisation.
 temperatur, Duschstrahlintensität und   dell’erogatore della doccetta possono   nalisables. Après utilisation, la télécom-
 Duschstabposition sind individuell   essere impostati secondo le proprie   mande se loge dans son support mural.
 einstellbar. Nach Gebrauch findet die   esigenze. Dopo l’uso, il telecomando può  La lunette et le couvercle se ferment   Komfortdusche: Für eine extragründliche Reinigung sorgen die vor-
                                                             und zurückfahrenden Bewegungen des Duschstabs. Die Komfortdusche
 Fernbedienung Platz in der passenden   essere riposto nell’apposito alloggiamento  en douceur grâce à l’amortisseur de
                                                             kann während der Verwendung der Gesäß- oder Ladydusche optional
 Wandhalterung. Deckel und Sitz schlie-  a parete. Sedile e coperchio si abbassano  fermeture. La fonction veilleuse de nuit   dazugeschaltet werden. Auch hier reinigen sich Duschstab und Duschkopf
 ßen sich sanft per Absenkautomatik.   delicatamente grazie al meccanismo   permet de s’orienter en toute sécurité,   vor und nach jeder Benutzung von ganz allein.
 Die Nachtlicht-Funktion sorgt für   a chiusura rallentata. La funzione luce   sans interrompre le repos du corps par
                                                             Doccetta comfort: I movimenti oscillanti dell’erogatore garantiscono una
 Orientierung und Sicherheit, ohne   notturna consente di orientarsi con   une lumière trop vive.  pulizia estremamente accurata. La doccetta comfort può essere azionata
 den Ruhezustand des Körpers durch   sicurezza anche al buio, senza dover   contemporaneamente alla doccetta posteriore o Lady. Anche in questo
 zu helles Licht zu unterbrechen.  accendere le luci e interrompere così lo   caso, erogatore e testina si puliscono automaticamente prima e dopo ogni
                                                             utilizzo.
 stato di riposo del corpo.
                                                             Douche oscillatoire : Les mouvements de va-et-vient de la douchette
 Le confort en main. La télécommande                         assurent un nettoyage intensif. La douche oscillatoire peut être activée
                                                             en option pendant la douche rectale ou féminine. Ici aussi, la barre et
 se fait mince, à l’image de l’abattant
                                                             la buse se nettoient automatiquement avant et après chaque utilisation.


                                                             Ladydusche: Speziell für die Bedürfnisse weiblicher Benutzer entwickelt,
                                                             sorgt die Ladydusche mit einem sanften Wasserstrahl für eine behutsame,
 Infrarotsender                                              angenehme Reinigung. Duschstab und Duschkopf reinigen sich automa-
 Gesäßdusche aktivieren und   Trasmettitore a infrarossi     tisch vor und nach der Anwendung.
 Duschstrahlintensität  anpassen  Emetteur infrarouge
 Attivazione della doccetta posteriore
                                                             Doccetta Lady: Pensata appositamente per le esigenze femminili, la
 e regolazione dell’intensità del getto
                                                             doccetta Lady garantisce una pulizia piacevole e sicura grazie ad un getto
 Activer la douche rectale et régler
                                                             d’acqua delicato. Erogatore e testina si puliscono automaticamente prima
 la puissance du jet d’eau                                   e dopo ogni utilizzo.
 Ladydusche aktivieren und
 Duschstrahlintensität anpassen                              Douche féminine : Spécialement développée pour les besoins de la gent
 Attivazione della doccetta Lady e                           féminine, la douche féminine assure un nettoyage agréable et en douceur
 Komfortdusche aktivieren   regolazione dell’intensità del getto  grâce à un jet d’eau léger. La barre et la buse se nettoient automatique-
 und deaktivieren  Régler la puissance                       ment avant et après utilisation.
 Attivazione e disattivazione   du jet d’eau
 della doccetta comfort
 Activer et désactiver
 la douche oscillatoire
 Duschstabposition  einstellen
 Regolazione della posizione
 dell’erogatore
 Wasser temperatur einstellen   Régler la position de
 Regolazione della   la douchette
 temperatura dell’acqua
 Régler la température de l’eau


 Stoppt  alle Funktionen
 Arresto di tutte le funzioni
 Arrêt de toutes les fonctions










 10 SensoWash ®                                                                                           SensoWash ®  11




                                                                                                              26.01.16   08:31
 SensoWash_Bro_RZ_EU_2.indd   10-11                                                                           26.01.16   08:31
 SensoWash_Bro_RZ_EU_2.indd   10-11
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17