Page 25 - DURAVIT - CATALOGO SENSOWASH
P. 25

®
              SENSOWASH  STARCK e                                                                                                                                                        Gesäßdusche: Angenehme und sichere Reinigung durch den Duschstab
                                                                                                                                                                                         mit hygienischer Edelstahl-Oberfläche und austauschbarem Dusch-
              FUNKTIONSÜBERSICHT / LE FUNZIONI / LES FONCTIONS                                                                                                                           kopf. Wassertemperatur, Duschstrahlintensität und Duschstabposition
                                                                                                                                                                                         sind individuell einstellbar und speicherbar. Automatische Reinigung
                                                                                                                                                                                         von Duschstab und Duschkopf vor und nach jeder Benutzung.

              Durchdacht bis ins Detail. Sämtliche   Pensato fin nei minimi dettagli. Tutte   une télécommande dont les touches                                                          Doccetta posteriore: Deterge in maniera piacevole e sicura grazie all’ero-
                                                                                                                                                                                         gatore in acciaio inossidabile con testina intercambiabile. Temperatura
                                    ®
                                                                     ®
              Funktionen von SensoWash  Starck e   le funzioni di SensoWash  Starck e ven-  selectionnées s’allument. L’actionnement
                                                                                                                                                                                         dell’acqua, intensità del getto e posizione dell’erogatore possono essere
              werden per Fernbedienung gesteuert,   gono azionate tramite il telecomando,   de la lunette et du couvercle est motorisé.                                                  regolate a piacere e memorizzate. Erogatore e testina si puliscono automa-
              deren Tasten beim Anwählen aufleuch-  i cui tasti si illuminano se premuti.   Le chauffage de l’abattant est person-                                                       ticamente prima e dopo ogni utilizzo.
              ten. Die Betätigung von WC-Deckel und   Apertura e chiusura di sedile e coper-  nalisable. Après le passage aux toilettes,
                                                                                                                                                                                         Douche rectale : Nettoyage agréable et sûr grâce à la barre de douche
              -Sitz erfolgt elektromotorisch. Die Sitz-  chio avvengono in maniera automatica.   il suffit de choisir la fonction de rinçage                                             en acier inoxydable spécialement traité et la buse interchangeable. La
              heizung ist individuell regelbar. Nach   La temperatura del sedile può essere   souhaitée. Une fonction veilleuse de nuit                                                  température de l’eau, l’intensité du jet d’eau et la position de la douchette
                                                                                                                                                                                         peuvent être personnalisées et enregistrées. Nettoyage automatique de
              dem Toilettengang wählt man einfach   regolata a proprio piacimento. Dopo   permet de s’orienter en toute sécurité
                                                                                                                                                                                         la barre et de la buse avant et après chaque utilisation.
              die gewünschte Duschfunktion.      essere “andati in bagno” è sufficiente   dans l’obscurité, sans interrompre le
              Bei Dunkelheit sorgt eine spezielle   scegliere la funzione doccetta desiderata.  repos du corps par une lumière trop vive.
              Nachtlicht-Funktion für angemessene   La speciale funzione luce notturna                                                                                                   Komfortdusche: Vor- und zurückfahrende Bewegungen des Duschstabs
                                                                                                                                                                                         gewährleisten eine extragründliche, angenehme Reinigung. Optional akti-
              Orientierung und Sicherheit, ohne   consente di orientarsi con sicurezza
                                                                                                                                                                                         viert eine alternative Einstellung der Komfortdusche einen pulsierenden
              den Ruhezustand des Körpers durch   anche al buio, senza dover accendere                                                                                                   Wasserstrahl. Duschstab und Duschkopf reinigen sich selbsttätig vor und
              zu helles Licht zu unterbrechen.   le luci e interrompere così lo stato di                                                                                                 nach jeder Anwendung.
                                                 riposo del corpo.
                                                                                                                                                                                         Doccetta comfort: I movimenti oscillanti dell’erogatore garantiscono una
                                                                                                                                                                                         pulizia estremamente accurata e piacevole. A scelta, la doccetta comfort
                                                 Bien pensé jusque dans les moindres                                                                                                     può essere regolata anche su un getto d’acqua pulsante. Erogatore e testina
                                                 détails. L’ensemble des fonctions de                                                                                                    si puliscono automaticamente prima e dopo ogni utilizzo.
                                                          ®
                                                 SensoWash  Starck e sont activées par
                                                                                                                                                                                         Douche oscillatoire : Les mouvements de va-et-vient de la douchette
                                                                                                                                                                                         assurent un nettoyage agréable et intensif. Un réglage optionnel de
                                                                                                                                                                                         la douche oscillatoire active un jet d’eau pulsé. La barre et la buse se
                                                                                                                                                                                         nettoient automatiquement avant et après chaque utilisation.




                                                                                                                                                                                         Ladydusche: Entwickelt speziell für weibliche Benutzer, sorgt die
                                                                                                                                                                                         Lady dusche mit einem sanften Wasserstrahl für angenehme Reinigung.
                                                                                                                                                                                         Wassertemperatur, Duschstrahlintensität und Duschstabposition lassen
              Automatisches Öffnen und           Infrarotsender                Komfortdusche                Ladydusche
              Schließen von Sitz und Deckel      Trasmettitore               Doccetta Comfort              Doccetta Lady                                                                 sich individuell einstellen und speichern. Automatische Reinigung von
              Apertura e chiusura motorizzata    a infrarossi               Douche oscillatoire          Douche féminine                                                                 Duschstab und Duschkopf vor und nach Benutzung.
              di sedile e coperchio              Emetteur infrarouge
              Ouverture et fermeture                                                                                                                                                     Doccetta Lady: Pensata appositamente per le esigenze femminili, la
              automatiques de la lunette                                                                                                                                                 doccetta Lady garantisce una pulizia piacevole e sicura grazie ad un
              et du couvercle                                                                                                                                                            getto delicato. Temperatura dell’acqua, intensità del getto e posizione
                                                                                                        Energiesparmodus                                                                 dell’erogatore possono essere regolate a piacere e memorizzate. Erogatore
                                                                                                             Modalità a                                                                  e testina si puliscono automaticamente prima e dopo ogni utilizzo.
                                                                                                      risparmio energetico
              Gesäßdusche                                                                                 Mode économie                                                                  Douche féminine : Spécialement développée pour les besoins de la gent
              Doccetta posteriore                                                                             d’énergie                                                                  féminine, la douche féminine assure un nettoyage agréable à l’aide d’un
              Douche rectale
                                                                                                                                                                                         jet d’eau léger. La température de l’eau, l’intensité du jet d’eau et la
                                                                                                       Nachtlicht-Funktion                                                               position de la douchette peuvent être personnalisées et enregistrées.
                                                                                                           Luce notturna                                                                 Nettoyage automatique de la barre et de la buse avant et après utilisation.
                                                                                                        Fonction veilleuse
                                                                                                                de nuit
                                                                                                                                                                                         Energiesparmodus: Im intelligenten Energiesparmodus wird die
              Individuelle Positionierung                                                                                                                                                Sitz heizung nur zu individuell festgelegten Zeiten aktiviert, anschließend
              des Duschstabs                                                                                                                                                             wieder automatisch deaktiviert. So kann die Sitzheizung z. B. bequem
              Posizione regolabile                                                                               Stopp                                                                   über Nacht abgestellt werden, ohne dass man selbst daran denken muss.
              dell’erogatore                                                                                     Stop
              Positionnement individuel                                                                          Arrêt                                                                   Modalità a risparmio energetico: Nell’intelligente modalità a risparmio
              de la douchette                                                                                                                                                            energetico, il riscaldamento del sedile si attiva e disattiva automaticamente
                                                                                                                                                                                         ad orari prestabiliti. In questo modo il riscaldamento del sedile può essere
                                                                                                                                                                                         impostato perché si disattivi ad esempio la notte senza doversene più pre-
                                                                                                                                                                                         occupare.
              Individuelle Duschstrahlintensität  Individuelle Sitz- und   Regulierung von Duschstrahl-  Speicherung der
              Intensità regolabile del    Wassertemperatur              intensität und -temperatur        Benutzerprofile                                                                Mode économie d’énergie : En mode économie d’énergie intelligent,
              getto d’acqua               Temperatura regolabile         Regolazione dell’intensità      Memorizzazione                                                                  le chauffage de l’abattant n’est activé qu’aux horaires prédéfinis puis se
              Puissance du jet            di acqua e sedile           del getto della doccetta e della   dei profili utente                                                              désactive automatiquement. Le chauffage de l’abattant peut ainsi être
              d’eau personnalisable       Température de l’eau et          temperatura dell’acqua     Mise en mémoire des                                                                arrêté la nuit sans qu’il faille y penser.
                                          de la lunette personnalisables  Réglage de la puissance et de   profils des utilisateurs
                                                                        la température du jet d’eau


          24 SensoWash ®                                                                                                                                                                                                              SensoWash ®  25




                                                                                                                                                                                                                                          26.01.16   08:31
        SensoWash_Bro_RZ_EU_2.indd   24-25
        SensoWash_Bro_RZ_EU_2.indd   24-25                                                                                                                                                                                                26.01.16   08:31
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30