Page 433 - WAVIN - LISTINO GENERALE 2023
P. 433
7.13 Un difetto derivante dal fatto che il Venditore ha seguito qualsiasi disegno, sull’applicazione dei Prodotti realizzati e/o consegnati da o per conto del
progetto o specifica fornita dal Cliente; Venditore. Il Cliente non può utilizzare i Servizi forniti dal Venditore con
7.14 Una ragionevole usura; e l’applicazione di materiali di terzi, in ogni caso le conseguenze di tale corso
7.15 I Prodotti diversi dalla loro descrizione a seguito di modifiche apportate per di azione sono interamente a carico e rischio del Cliente.
garantire che rispettino la Legge Applicabile. 10.3 Diritti di proprietà intellettuale. I diritti PI (come definiti nell’articolo
7.16 Esclusione di responsabilità. Il Venditore esclude tutte le altre garanzie, 18) relativi ai Servizi, incluse metodologie, tecniche, documenti e altre
espresse o implicite, incluse garanzie di commerciabilità e idoneità per informazioni o conoscenze associati sono e continuano ad essere acquisiti
un particolare scopo e/o garanzia di non violazione. Il venditore non sarà nel Venditore. Nella misura necessaria a tal fine, il Cliente otterrà una
responsabile nei confronti di alcuna parte per responsabilità oggettiva, licenza non trasferibile, non esclusiva e gratuita per l’uso convenuto di
torto, contratto o qualsiasi altro modo per i danni causati o che si sostiene questi diritti per la durata del Contratto.
siano causati come risultato di qualsiasi progetto o difetto nei prodotti del 10.4 Imposte
venditore. La riparazione, la sostituzione, il rimborso parziale o integrale 10.5 Il prezzo non include le tasse. Ad eccezione di quanto specificato nella
sono l’unico ed esclusivo mezzo di rimedio a disposizione del Cliente in
caso di Prodotti difettosi e le conseguenze che potrebbero derivare dallo fattura emessa dal Venditore, il prezzo del Venditore esclude tutte le
stesso. imposte (incluse, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, vendite,
7.17 Servizi. I Servizi forniti dal Venditore non hanno l’obbligo di ottenere un uso, accise, valore aggiunto e altre imposte analoghe), dazi e dazi (inclusi,
risultato e il Venditore non sarà tenuto responsabile per i Servizi e eventuali a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, gli importi imposti al/i
imprecisioni o omissioni riguardanti disegni, consigli, dimensioni, dati Prodotto/i o la relativa fattura di materiale ai sensi della Legge Applicabile
tecnici, campioni, ispezioni, disegni, calcoli, consigli di calcolo e/o altra (collettivamente,”Impostazioni”).
documentazione fornita dal Venditore nel contesto del Servizio sono 10.6 Il cliente paga le Imposte. Il cliente è tenuto a pagare tutte le imposte
totalmente esclusi se nessun Ordine di Acquisto corrispondente è stato risultanti dall’accordo o dalle prestazioni del venditore ai sensi
stipulato con il Cliente in relazione al Servizio interessato o se i Servizi dell’accordo, siano esse imposte, riscosse, raccolte, trattenute o valutate
interessati sono stati forniti gratuitamente. ora o in seguito. Se il venditore è tenuto a imporre, riscuotere, raccogliere,
7.18 Contestazione. Il Cliente non può più invocare un difetto dei Servizi se non trattenere o valutare qualsiasi imposta su qualsiasi transazione nell’ambito
ha contestato per iscritto al Venditore entro sette (7) giorni dopo che il dell’accordo, allora, oltre al prezzo di acquisto, il venditore fatturerà
Servizio è stato eseguito dal Venditore, o se il Cliente non avesse potuto al cliente tali imposte, a meno che al momento dell’ordine, il cliente non
ragionevolmente scoprire il difetto del Servizio entro questo periodo, il fornisca al venditore un certificato di esenzione o altra documentazione
Cliente non ha protestato per iscritto al Venditore in questo senso entro sufficiente a verificare l’esenzione dalle imposte.
sette giorni dalla scoperta del difetto del Servizio. 10.7 Trattenuta. Qualora sia necessario trattenere delle imposte dagli importi
7.19 Esclusione di responsabilità. Nonostante qualsiasi disposizione contraria pagati o pagabili al venditore ai sensi del contratto, (a) tale importo
del Contratto, tutti i diritti e le rivendicazioni del Cliente in relazione ai della ritenuta non sarà dedotto dagli importi dovuti al venditore come
Prodotti e ai Servizi, per qualsiasi motivo, decadranno se (a) il Cliente è in originariamente stabilito, (b) il cliente corrisponderà le imposte per
ritardo nella notifica al Venditore ai sensi della presente clausola 7; (b) al conto del venditore all’autorità fiscale pertinente in conformità alla legge
Venditore non è stata data la possibilità di indagare sul merito del reclamo applicabile, e (c) il cliente trasmetterà al venditore, entro 60 (sessanta)
o di farlo indagare immediatamente sul luogo; e/o (c) in relazione ai Servizi, giorni dal pagamento, la prova delle imposte pagate sufficiente a stabilire
sono passati dodici (12) mesi dopo che il Venditore ha fornito il Servizio. l’importo della ritenuta e il destinatario.
7.20 Indennizzo. Il Cliente risarcirà il Venditore per tutte le responsabilità, i 10.8 Il Venditore non è responsabile. In nessun caso il Venditore sarà
costi, le spese, i danni e le perdite (comprese le perdite dirette, indirette responsabile di Imposte pagate o pagabili dal Cliente. Il presente articolo
o consequenziali, la perdita di profitto, la perdita di reputazione e tutti sopravvivrà alla scadenza o alla risoluzione del Contratto.
gli interessi, penali e costi e spese legali e altri costi professionali) subiti 11. Controllo delle esportazioni
o sostenuti dal Venditore in relazione a qualsiasi reclamo presentato Il Cliente conviene di rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili
contro il Venditore o un membro del suo gruppo per violazione effettiva sull’esportazione, comprese quelle degli Stati Uniti e del Regno Unito, per garantire
o presunta dei diritti di proprietà intellettuale di terzi derivanti da o in che Prodotti, parti e tecnologie forniti dal Venditore ai sensi del Contratto non siano
relazione all’uso da parte del Venditore di materiali o specifiche fornite usati, venduti, divulgati, rilasciati, trasferiti o riesportati in violazione di tali leggi e
dal Cliente al Venditore, in particolare in relazione alla prefabbricazione o regolamenti. Il Cliente non dovrà esportare, riesportare o trasferire, direttamente
all’assemblaggio dei Prodotti prefabbricati. o indirettamente, alcun articolo o tecnologia forniti dal Venditore nell’ambito del
Contratto a: (a) qualsiasi paese designato ai sensi della Legge Applicabile come
8. Reclami & ispezioni “Stato Sponsor del Terrorismo” in qualsiasi modo descritto; (b) qualsiasi persona
8.1 Difetti visibili. Al momento della consegna, il Cliente dovrà ispezionare i o entità elencata in una lista bloccata, sottoposta a embargo o proibita mantenuta
Prodotti, o fare in modo che ciò avvenga, in termini di volume, numero e da un’autorità competente ai sensi delle Leggi Applicabili; o (c) un utente finale
difetti che possono essere stabiliti durante una normale ispezione accurata impegnato in attività con armi nucleari, chimiche o biologiche. Se i prodotti o i
(di seguito “Difetti visibili”). In questo contesto, il Cliente si assume il rischio servizi da esportare al di fuori degli Stati Uniti e/o dell’UE, o di altre giurisdizioni
di effettuare un’ispezione casuale (e non completa). in cui le leggi richiedono dichiarazioni di “doppio uso”, sono considerati o possono
8.2 Reclami. Eventuali reclami riguardo volume, numeri o Difetti Visibili essere considerati “a doppio uso”, il Cliente dovrà fornire (o far sì che l’utente finale
devono essere denunciati per iscritto al Venditore immediatamente dei prodotti/servizi fornisca) al Venditore, prontamente e su sua richiesta, una
dopo la consegna e in ogni caso entro 72 ore dalla consegna. Il Cliente “Dichiarazione dell’utente finale” in conformità con i requisiti legali applicabili. Il
deve denunciare difetti diversi dai Difetti Visibili per iscritto al Venditore Venditore non sarà responsabile nei confronti del Cliente per qualsiasi ritardo e non
entro sette giorni dal loro rilevamento. La relazione deve descrivere con sarà in violazione dei suoi obblighi in caso di mancata o ritardata fornitura di tale
attenzione la natura e i motivi del reclamo. dichiarazione da parte del Cliente.
8.3 CE. Se il Venditore consegna i Prodotti su presentazione di una dichiarazione
di qualità o di regolamenti sul marchio CE o il suo equivalente secondo le 12. Risoluzione
leggi e i regolamenti applicabili, questi Prodotti saranno considerati buoni 12.1 Comunicazione di risoluzione. Ciascuna delle Parti potrà risolvere
e sani, a meno che il Cliente non fornisca la prova (tecnica) del contrario. immediatamente il Contratto, dandone comunicazione scritta all’altra
8.4 Reach. Ove applicabile, il Venditore si adopererà affinché i Prodotti parte se:
consegnati rispettino i requisiti del regolamento Reach (e sue successive (a) L’altra parte commette una violazione sostanziale di qualsiasi
modifiche) pubblicati su www.echa.europe.eu e tutti gli obblighi derivanti termine del cotratto e (se tale violazione è suscettibile di rimedio),
dal presente regolamento Reach. Il Venditore non sarà comunque non riesce a porre rimedio a tale violazione entro 30 (trenta) giorni di
responsabile nei confronti del Cliente per qualsiasi inadempienza del calendario dall’avviso scritto che le impone di farlo;
Venditore o di qualsiasi altra parte nel rispettare i requisiti e tutti gli obblighi (b) L’altra parte non riesce ad effettuare un pagamento richiesto dal
derivanti da questo regolamento Reach. contratto alla scadenza, e non rimedia alla violazione entro 3 giorni
8.5 Esclusione di responsabilità. Tutti i diritti e le pretese del Cliente riguardanti di calendario dal ricevimento della notifica scritta del mancato
il pagamento di una somma di denaro e/o la riparazione o la riconsegna dei pagamento; o
Prodotti interessati e/o l’integrazione di un disavanzo, per qualsiasi motivo, (c) Qualsiasi sospensione delle operazioni dell’altra Parte o di qualsiasi
nonché il diritto del Cliente di risolvere il Contratto, decadono (a) nel caso istanza presentata o procedimento presentato da o contro l’altra
di una denuncia tardiva ai sensi dell’articolo 8.2 del presente contratto, (B) Parte in virtù di qualsiasi legge statale, federale o di altra Legge
se il Venditore non ha avuto l’opportunità di verificare immediatamente la Applicabile relativa a accordi, riorganizzazione, amministrazione
validità del reclamo in sede, o di provvedere affinché ciò sia fatto, e/o (c) se controllata o cessione a beneficio dei creditori o altri procedimenti
12 (dodici) mesi sono passati dalla data di consegna. simili.
12.2 Cambio controllo. Nel caso di un cambiamento diretto o indiretto nell’alta
9. Conservazione direzione o nel potere di dirigere o indurre la direzione della gestione e delle
Se il Cliente non accetta la consegna dei Prodotti, allora, fatto salvo l’articolo 5.2, e politiche del Cliente (attraverso la proprietà di azioni con diritto di voto, per
salvo che tale mancanza o ritardo sia causato da un evento di Forza Maggiore (come contratto o in altro modo), il Venditore può rescindere immediatamente il
definito nell’articolo 14), il Venditore può immagazzinare i Prodotti fino alla consegna Contratto dandone comunicazione scritta.
e addebitare al Cliente tutti i costi e le spese relative (compresa l’assicurazione). 12.3 Effetto. La risoluzione non incide sui diritti e sui rimedi delle Parti maturati
prima della risoluzione. I diritti di risoluzione previsti in questa clausola
10. Servizi di progettazione e Ingegneria 13 non limitano gli altri diritti di una parte e i rimedi consentiti dalla
10.1 Design. Il venditore fornirà i servizi in conformità con i requisiti di buona e Legge Applicabile o dall’equità. Alla risoluzione del Contratto, il Cliente,
valida manodopera. I Servizi si basano sulle informazioni fornite dal Cliente, a discrezione del Venditore, restituirà al Venditore o distruggerà tutte le
per cui il Cliente garantisce l’accuratezza e la completezza degli stessi. informazioni riservate del Venditore in suo possesso, e fornirà un certificato
Tutte le conseguenze di imprecisioni e/o incompletezza di tali informazioni di un funzionario del Cliente sulla distruzione di tutte le informazioni
sono interamente a carico e rischio del Cliente. riservate del Venditore entro 15 (quindici) giorni solari. Il Cliente non ha il
10.2 Servizi. I Servizi sono sempre specifici e basati sull’acquisto e diritto di usare le informazioni riservate del Venditore dopo la risoluzione
dell’Accordo.
www.wavin.it Listino 2023 433