Page 22 - RIVER - CATALOGO 2022
P. 22
THERMOSTATIC ECOSAN PLUS Ø F 1/2”- F 2”
Miscelatori termostatici antiscottatura pretarati e regolabili completi
TERMOSTATICI – di speciali valvole di non ritorno
Anti-scalding thermostatic mixing valves preset and adjustable complete
with special non-return valves
Per una installazione più pratica e meno costosa, sono tarati in fabbrica, distribuiscono acqua calda sanitaria a circa 45°C e sono
completi di speciali valvole ECO ispezionabili con 3 funzioni:
– rubinetto di arresto
– valvola di non ritorno
– filtro inox
Preset at the factory for distributing sanitary hot water at about 45°C, and are provided of special valves ECO to be inspected with 3 functions:
– shut-off tap
– non-return valve
– stainless steel filter
Possibilità di chiudere e di bilanciare
l’alimentazione del miscelatore
Possibility to close and to balance
the water supply of the mixer
Ottone CC770S a norme europee per
l’acqua potabile.
bar KPa
Brass CC770S according to European standards for
drinking water 1 100 1/2" 3/4"1" 1"1/4 1"1/2 2"
0,9 90
Se è necessario modificare la temperatura 0,8 80
è sufficiente allentare la brugola di taratura, 0,7 70
60
0,6
ruotare la maniglia e leggendo il termome- 0,5 50
tro ad immersione trovare con precisione la 0,4 40
temperatura desiderata. (Perdite di carico) 'U
If necessary modify the temperature it’s enough loo- /RVV RI SUHVVXUH 0,3 30
sen the Hex calibration screw, rotate the handle and
reading the immersion thermometer find out with pre- 0,2 20
cision the desired temperature.
Le valvole ECO possono essere utilizzate
anche per equilibrare differenze di alimenta-
0,1 10
zione dell’acqua calda e fredda.
20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500
The ECO valves can also be used to balance the fee-
ding differences of hot and cold water. 10 KPa = 1 m.c.a. = 0,1 bar (Portata l/min. – )ORZ UDWH O PLQ ) G
22