Page 15 - INDA - LISTINO SPECCHI E LUCI - FIDRA
P. 15
13
Insight
RMS (Remote Memory Switch): LED sostituibili: tutti i LED presenti sugli
l’accensione dello specchio può avvenire specchi possono essere sostituiti da
indifferentemente dal pulsante a parete personale qualificato.
o dalla tastiera. Alla riaccensione lo
specchio mantiene le ultime impostazioni Replaceable LED lights: all the LED lights
di luminosità selezionate. Dove il RMS è installed in our mirrors can be replaced by Insight
assente l’accensione può avvenire solo qualified personnel.
da parete o da tasto sullo specchio e non
mantiene le impostazioni preselezionate. LED remplaçables : Toutes les LED des
miroirs peuvent être remplacées par du
RMS (Remote Memory Switch): your mirror personnel qualifié.
can be switched on either with the wall
button or the keyboard. When you switch LED reemplazables: todos los LED de los
it on again, it saves the last brightness espejos pueden ser reemplazados por
settings selected. Where the RMS is not personal calificado.
RMS implied, your mirror can be switched on LED
with the wall button only, or the button
on the mirror, and it does not save the
settings previously selected.
RMS (Remote Memory Switch) : le miroir Tastiera touch: dalla tastiera si può
peut être allumé soit depuis l’interrupteur regolare l’intensità e il colore delle luci
mural, soit depuis le clavier. Lorsqu'il est presenti sullo specchio. È possibile,
rallumé, le miroir conserve les derniers inoltre, attivare il sistema Bluetooth
réglages de luminosité sélectionnés. En (se presente).
l'absence de RMS, il ne peut être allumé
qu'à partir du mur ou du clavier sur le Touch keyboard: it allows to adjust
miroir et ne conserve pas les réglages intensity and colour of the lights installed
présélectionnés. in the mirror. Moreover, it is possible to
activate the Bluetooth system
RMS (Remote Memory Switch): el (where implied).
espejo se puede encender desde el
pulsante a pared o desde el teclado. Clavier tactile : à partir du clavier, vous
Cuando se vuelve a encender, el espejo pouvez régler l'intensité et la couleur des
conserva la última configuración de brillo lumières sur le miroir. Il est également
seleccionada. En caso de ausencia del possible d'activer le système Bluetooth
RMS, sólo se puede encender desde la (si présent).
pared o con el pulsante en el espejo y no
mantiene los ajustes preseleccionados. Teclado touch: la intensidad y el color de
las luces del espejo se pueden ajustar en
el teclado. También es posible activar el
sistema Bluetooth (si está presente).
Bluetooth (optional): collegamento USB (optional): 2 prese USB (una USB
bluetooth per ascoltare direttamente e una USB-C), posizionate nella parte
dallo specchio la musica riprodotta dal inferiore dello specchio, permettono
proprio dispositivo. Lo speciale sistema di il caricamento del proprio dispositivo
diffusione del suono, invece di utilizzare (disponibile da Giugno 2023)
altoparlanti tradizionali, sfrutta il telaio
dello specchio come cassa di risonanza; in USB port (optional): 2 USB ports (one USB
questo modo offre una qualità del suono port and one USB-C port), placed at the
ottima su qualsiasi specchio anche in bottom of the mirror, to let you charge your
caso di ante chiuse (specchi contenitori). device (available from June 2023)
Bluetooth (optional): Bluetooth connection USB (en option) : 2 prises USB (une USB
to listen to the music from your device et une USB-C), positionnées en partie
directly through the mirror. This special basse du miroir, permettent de recharger
system of sound diffusion takes advantage USB votre appareil (disponible à partir de
of the mirror frame as a sounding board juin 2023)
instead of using traditional loudspeakers;
in this way, we guarantee a premium USB (opcional): 2 tomas USB (una USB y
sound quality on every mirror even with una USB-C), ubicadas en la parte inferior
shut doors (mirror cabinets). del espejo, permiten cargar vuestro
dispositivo (disponible a partir de junio
Bluetooth (en option) : Connexion de 2023)
Bluetooth pour écouter la musique sur
votre appareil directement depuis le miroir.
Le système spécial de diffusion du
son, au lieu d'utiliser des haut-parleurs
traditionnels, utilise le cadre du miroir
comme caisse de résonance ; de cette
manière, il offre une excellente qualité
sonore sur n'importe quel miroir, même en
cas de portes fermées (armoires à glace).
Bluetooth (opcional): Conexión Bluetooth
para escuchar la música que se reproduce
en tu dispositivo directamente desde el
espejo. El sistema especial de difusión
del sonido, en lugar de utilizar los
tradicionales altavoces, utiliza el marco
del espejo como caja de resonancia; de
esta forma ofrece una excelente calidad
de sonido en cualquier espejo incluso en
el caso de puertas cerradas (armarios de
espejo).