Page 77 - AQUATECHNIK - SAFETY
P. 77

Tecniche di disinfezione  I processi di disinfezione devono essere progettati ed at-  Disinfection processes must be designed and carried
                                    tuati con l’obbiettivo di:               out with the goal of:
             Disinfection techniques    salvaguardare gli esseri umani dalla presenza di batteri     safeguarding humans from the presence of bacteria in
                                      nell’acqua, dalla sovraesposizione ad agenti ossidanti e     water, overexposure to oxidising agents and the risk of
                                      dal rischio di ustioni;                  burns;
                                      mantenere i requisiti chimico-fisici previsti dalla     maintaining the chemical-physical requirements requi-
                                      Direttiva Europea 98/83/CE e successivi aggiorna-    red by European Directive 98/83/EC and subsequent
                                      menti concernenti la qualità dell’acqua potabile de-    updates on the quality of water intended for human
                                      stinata al consumo umano;                consumption;
                                      preservare l’ambiente da inquinamento da cariche     protecting the environment from pollution by oxidants
                                      ossidanti provenienti dalle acque di scarico;    from waste water;
                                      garantire l’integrità e la durata dei componenti facenti     ensuring the integrity and duration of the components
                                      parte degli impianti.                    making up the systems.

                                    a) Disinfezione chimica dell’acqua potabile  a) Chemical disinfection of drinking water
                                    La disinfezione chimica dell’acqua potabile in modo conti-  Continuously disinfecting drinking water chemically must
                                    nuo deve essere eseguita con una concentrazione massi-  be done with a maximum concentration of 0.2 mg/l of
                                    ma di cloro libero di 0,2 mg/l.          free chlorine.
                                    La temperatura dell’acqua non deve superare i 70°C.  The water temperature must not exceed 70°C.
                                    In caso di presenza dei batteri accertata, è possibile ef-  If bacteria are present, the hyperchlorination process can
                                    fettuare il processo di iperclorazione fino a 2 volte l’anno.   be performed up to twice a year. To define times, tem-
                                    Per la definizione di tempi, temperature e dosaggi, con-  peratures and doses, consult the Technical Department.
                                    sultare l’Ufficio Tecnico. Una volta concluso, prevedere il   Once complete, flush the systems with cold drinking
                                    flussaggio degli impianti con acqua potabile fredda. Se   water. If necessary, neutralise the oxidiants in the waste
                                    necessario, neutralizzare le cariche ossidanti delle acque   water to avoid polluting the environment.
                                    di scarico al fine di evitare inquinamento ambientale.  Super shock chlorine has extremely negative effects on
                                    La superclorazione shock ha effetti fortemente negativi   metal pipes because it accelerates corrosion.
                                    sulle tubazioni metalliche accelerandone la corrosione.   Multi-calor and multi-eco pipes, however, have a greater
                                    I tubi multi-calor e multi-eco hanno una maggiore resi-  resistance to chemical compounds and can withstand
                                    stenza ai composti chimici e possono subire questo trat-  this type of treatment for several years without any loss
                                    tamento per diversi anni senza riduzioni delle loro caratte-  of performance.
                                    ristiche e prestazioni.                  There are also new types of treatment available against
                                    Esistono altresì nuove tecnologie di sanificazione anti-le-  Legionella and chlorination consisting of the use of chlo-
                                    gionella e di clorazione, come i trattamenti a base di bios-  rine dioxide and monochloramine.
                                    sido di cloro e monoclorammina. Per questi prodotti non   We do not have reliable data on these sanitisation prod-
                                    si hanno dati certi di compatibilità, si consiglia pertanto di   ucts,  therefore contact our Technical Department for
                                    consultare preventivamente il nostro Ufficio Tecnico.  more information.

                                    b) Disinfezione termica dell’impianto    b) Thermal disinfection of the system
                                    Temperature permanenti a 70°C per almeno 3 minuti in   Stable temperatures of 70°C for at least 3 minutes in
                                    ogni parte dell’impianto. Da eseguirsi in caso di presenza   all parts of the system. To carry out if the presence of
                                    dei batteri accertata preservando le persone dal rischio di   bacteria has been confirmed, protecting people from
                                    scottature ed ustioni.                   the risk of burns and scalds.
                                    Non vanno mai eseguiti contemporaneamente la disinfe-  Thermal  and  hyperchlorination  disinfection  must  never
                                    zione termica e l’iperclorazione.        be carried out at the same time.
                                    I processi di disinfezione devono essere eseguiti da perso-  Disinfection processes must be carried out by properly
                                    nale con competenze adeguate; si consiglia di compilare   qualified personnel; we recommend completing a log
                                    un registro con i dati di dosaggio, temperature e pressioni   with the doses, temperatures and pressures detected
                                    registrati durante i processi.           during the processes.



                         Importante  Negli impianti eseguiti con prodotti Aquatechnik, in cui   In systems created with Aquatechnik products that re-
                          Important  si renda necessario eseguire lavaggi o azioni permanenti   quire washing or permanent sanitisation, it is always ad-
                                    sanificanti, è sempre consigliabile chiedere la consulenza   visable to consult the Technical Department, by writing
                                    dell’Ufficio Tecnico scrivendo alla seguente mail:   to the following email address:
                                    ufficio.tecnico@aquatechnik.it           ufficio.tecnico@aquatechnik.it














 74                                                                                                                   75
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82