Page 33 - AQUATECHNIK - SAFETY
P. 33
Specifiche prodotto Aquatechnik, da sempre attenta agli aspetti normativi, ha Aquatechnik has designed the safety-plus series in com-
progettato la serie safety-plus in modo che i fluidi veicolati pliance with regulatory standards so that the fluids con-
Product specifications dall’impianto non vengano mai a contatto con parti me- veyed by the system are never in contact with metal com-
talliche, fatta eccezione per una limitata gamma filettata ponents, except for a limited ½" male and female threaded
maschio e femmina da ½”, realizzata con inserto in lega di range, created with a CW 617 N brass alloy insert.
ottone CW 617 N. Il rispetto delle proprietà organolettiche The compliance with the organoleptic properties is there-
è garantito dunque dai seguenti fattori: fore, guaranteed by the following factors:
i raccordi sono completamente realizzati in PPS (polife- the fittings are made entirely from PPS (polyphenylene
nilensufide) con calotte in poliammide modificata (PA-M); sulphide) with modified polyamide (PA-M) caps;
tutte le filettature maschio e femmina sono realizzate all male and female threads are created from a syn-
in materiale sintetico (PPS) e comprendono le seguenti thetic material (PPS) and include the following
figure: figures:
• giunto filettato maschio, • male threaded joint,
• giunto filettato femmina, • female threaded joint,
• gomito a 90° con staffa filettata femmina, • 90° elbow with bracket female threaded,
• gomito a 90° filettato femmina, • 90° elbow female threaded,
• gomito a 90° filettato maschio, • 90° elbow male threaded,
• tee filettato femmina, • tee female threaded,
• tee eccentrico filettato femmina, • eccentric tee female threaded,
• tee filettato femmina ad angolo 90°. • 90° tee female threaded.
le O-ring sono in EPDM perossidico, materiale che O-rings are made from peroxide-crosslinked EPDM, a
consente un’ottima compatibilità con i liquidi trasportati. special rubber that allows a long lifetime and excellent
compatibility with the conveyed fluid.
Curve di regressione 90
80
Regression curves 70
LTHS 20°C 60
LPL 20°C
LTHS 60°C 50
LPL 60°C
LTHS 95°C 40
LPL 95°C
Sforzo circoferenziale Hoop stress (MPa) 20
LTHS 110°C
LPL 110°C 30
10
9
8
7
6 1 10 25 50 100
Tempo alla rottura (anni)
Time to failure (years)
5
10 10 2 10 3 10 4 10 5 10 6
Tempo alla rottura (ore) Time to failure (hours)
Campi di impiego I raccordi safety-plus sono adatti a molteplici tipi di impiego, Safety-plus fittings are suitable for many applications, spe-
Fields of application nello specifico per la realizzazione di impianti idrosanitari, cifically for the sanitary, heating and air conditioning sys-
di riscaldamento e condizionamento, impianti industriali tems, industrial systems for the conveyance of various
per trasporto di liquidi di vario genere, aria compressa, con liquids with temperatures up to 95°C. and compressed air.
temperatura fino a 95°C. Per la realizzazione di impianti Please contact our technical department beforehand to con-
veicolanti liquidi e/o sostanze diverse, consultare preventi- firm compatibility for systems to convey special liquids and/
vamente i nostri uffici tecnici (tel. +39.0331.307015, fax or other substances (tel. 39 0331 307015, fax 39 0331
+39.0331.306923, e-mail: ufficio.tecnico@aquatechnik.it). 306923, e-mail: ufficio.tecnico@aquatechnik.it).
Conforme a EN ISO 21003 e in osservanza al sistema di Ge- Compliant with EN ISO 21003 and in compliance with the Inte-
Norme e certificazioni stione integrato Qualità e Ambiente UNI EN ISO 9001:2015 grated Quality and Environment Management System UNI EN
Standards and Certifications e UNI EN ISO 14001:2015. Ha ottenuto le certificazioni dai ISO 9001:2015 and UNI EN ISO 14001:2015. Approved by
più importanti Enti a livello internazionale, disponibili su the most widely recognised International certification organi-
www.aquatechnik.it - pagina download. sations, available on www.aquatechnik.it-on download page.
30 31