Page 69 - AQUATECHNIK - SAFETY
P. 69

Bicchieratura  1
                           Coupling
                                                              Tagliare con precisione il tubo.  Cut the pipe accurately.








                                    2
                                                              Inserire la calotta nel tubo.  Insert the cap into the pipe.








                                    3
                                                              Inserire il tubo sulla testata della macchina   Insert the pipe on the head of the coupling
                                                              bicchieratrice.             machine.






                                    4
                                                              Avviare il processo di lavorazione fino alla  Start the process until the pipe is flared
                                                              completa formazione del bicchiere (lo sgan-  (the pipe will be automatically released
                                                              ciamento del tubo avverrà automaticamente).  from the machine once this operation is
                                                                                          over).




                                    5
                                                              Innestare il raccordo nel bicchiere ottenuto   Slot the fitting into the flared pipe as far as
                                                              spingendo fino alla battuta.  it will go.






                                      6
                                                              Avvitare la calotta fino alla dentellatura di si-  Screw the cap as far as the self-locking
                                                              curezza antisvitamento (utilizzare l’apposita   safety notches (use the special 50600 se-
                                                              chiave fissa serie 50600).  ries wrench).







            Avvertenze sulla lavorazione   Una volta portata in battuta la calotta è possibile eseguire   Once the fitting is locked in place, it can be adjusted
              Precautions on processing   leggere correzioni.                  slightly.
                                     Per smontare e riutilizzare un raccordo, agire sulla ca-    To remove the fitting and use it again, turn the cap
                                      lotta con l’apposita chiave fissa, fino a ottenere lo sbloc-    with the the locking spanner, to release it.
                                      caggio. Si consiglia sempre la sostituzione della calotta,     We always suggest replacing the cap, especially if it
                                      specialmente se molto danneggiata.       is damaged.














 66                                                                                                                   67
   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74