Page 67 - AQUATECHNIK - SAFETY
P. 67
Protezione antincendio Gli attraversamenti intercompartimentali di tutte le tuba- Through-penetration of all pipes and technical materials,
zioni, materiali tecnici, cavi, canalizzazioni etc., (linee di cables, ducting, etc., (service supply lines) must include
Fire protection forniture servizi) devono prevedere idonee protezioni atte suitable protection to limit the spread of fire and the trans-
a limitare la propagazione dell’incendio, la trasmissione di mission of heat and smoke from one compartment to
calore e fumi fra un compartimento e l’altro. another.
La norma europea EN 1366 parte 3, definisce i parametri The EN 1366 European standard part 3 defines the sealing
e sistemi di sigillatura per la barriera e protezione passiva parameters and systems for the barrier and passive pro-
di questi attraversamenti. tection of these penetrations.
Adottando specifici e certificati sistemi di sigillatura an- Adopting specific, certified intumescent fire sealing
tincendio di tipo intumescente, le tubazioni in materiale systems, polymeric pipes easily fulfil these requirements.
polimerico assolvono facilmente questi requisiti.
Tra i dispositivi reperibili in commercio, troviamo The following devices can be found on the market:
collari flangia intumescenti: intumescent flange collars:
si distinguono tra installazione verticale (tra solai) ed they come in both vertical (between flooring) and hori-
orizzontale (tra pareti) adatti per attraversamenti zontal (between wall) installations, and are suitable for
intercompartimentali eseguiti con carotaggio strutturale through-penetrations carried out with structural boring
per singole linee; for individual lines;
sacchetti tagliafuoco* o cuscini intumescenti: firestop pillows*:
adatti per installazioni d’attraversamento intercompar- suitable for through-penetration installations carried
timentale eseguita per apertura strutturale a breccia out via structural gap openings to transition through
per il passaggio di linee multi-servizio, si posizionano multi-service lines, they are positioned by overlapping
sovrapponendoli, riempiendo i vuoti del passaggio them, filling the empty spaces in the conduit passage.
cavedio, possono essere rimossi per il passaggio They can be subsequently removed to allow for the
successivo di ulteriori linee; transition of further lines;
fasce intumescenti*: intumescent strips*:
idonee per attraversamenti intercompartimentali tra suitable for through-penetrations between flooring and
solai e pareti, questa tipologia è di tipo flessibile, avvol- walls, this type is flexible, and wraps around the pipe-
gendo la tubazione. line.
I dispositivi intumescenti sono composti da fibre di vetro Intumescent devices are made of fibreglass and a mix-
ed una miscela di fibre minerali unite ad agenti espandenti, ture of mineral fibres combined with expanding agents.
questi dispositivi esposti al calore si espandono rapidamen- When exposed to heat, these devices expand rapidly, fil-
te, riempiendo il tubo che collassa sotto l’azione compri- ling the pipe, which collapses under the compression
mente fino a sigillare completamente l’apertura, impedendo until the opening is completely sealed, thus preventing
cosi la trasmissione di fiamme, di fumi e gas, tra una zona transmission of flames, smoke and gas from one zone
e l’altra. to another.
* Nel caso d’adozione di questi sistemi si deve provvedere *If these systems are to be adopted, fixed pipeline points
alla realizzazione di punti fissi della tubazione prima e dopo should be installed before and after the wall/flooring system
il passaggio della parete/solaio compartimentato. through-penetration.
64 65