Page 66 - AQUATECHNIK - SAFETY
P. 66
Reazione al fuoco Fire resistance
La maggior parte dei componenti i sistemi di adduzione Most of the components in the “safety” system (polyme-
safety (tubazioni e raccordi in materiale polimerico) non ric pipes and fittings) are not non-combustible: some of
sono incombustibili: di seguito vengono date alcune indi- design and installation recommendations are outlined
cazioni di progettazione e posa che richiamano alcuni ri- below.
schi conseguenti a questa caratteristica di infiammabilità They highlight the risks due to the flammable properties
posseduta da buona parte degli articoli di questa gamma. that most of the items in this range have.
Carico di incendio Le tubazioni installate in attività soggette a prevenzione The pipes installed in areas subject to fire prevention must
incendi devono essere collocate secondo determinati re- be located according to certain fire protection require-
Fire load
quisiti di protezione antincendio cui si rimanda secondo ments to which reference should be made according to
le specifiche indicazioni delle leggi e norme di settore in the specific instructions of the laws and sector stan-dards
vigore nei singoli paesi. in force in individual countries.
Per il calcolo delle zone di compartimentazione, il valore del To calculate the compartmentalisation zones, the Specific
Carico d’Incendio Specifico (qƒ) è dato dalla risultanza del Fire Load (qƒ) is given by the degree of the flammability
valore d’infiammabilità di tutti i materiali presenti nell’area value of all materials in the concerned area: electrical
interessata: cavi elettrici, tubazioni, isolanti termici e sup- cables, pipelines, thermal insulation and various fur-
pellettili vari. nishings.
Per la determinazione del Calore di Combustione svilup- For the determination of the Combustion Heat (kWh/m)
pato (kWh/m) da ciascun materiale presente nell’area in- from each material present in the concerned zone, in the
teressata, nel caso di tubi o più tratti di tubazione, deve case of pipes or several pipeline sections, the polymeric
essere considerata quantitativamente la componente in material component, the linear mass as a function of
materiale polimerico, la massa lineare in funzione del dia- diameter and thickness and, for each material, the Calo-
metro e spessore, nonché, per ciascun materiale, il Potere rific Value (H) must be considered quantitatively.
Calorifico (H). I componenti realizzati in materiale metalli- Components made from metallic materials are to be con-
co sono invece da considerarsi incombustibili. sidered incombustible.
Di seguito vengono riportati alcuni valori per i differenti Values for the different types of polymeric material that
tipi di materiale polimerico che possono costituire i com- constitute the components (pipe and fitting) of the “safety”
ponenti (tubo e raccordo) del sistema safety. system are shown below.
Questi valori sono puramente indicativi e andranno ade- These values are purely indicative and must be thoroughly
guatamente verificati durante la progettazione. checked during the design.
tubo pipe tubo pipe tubo pipe raccordi PPS
multi-calor multi-eco polipert fittings PPS
Potere calorifico H ca.12,5* ca.12,5* ca.12,5 ca.9,0
Calorific value H
kWh/kg
*Valore riferito alla componente di PE-X presente nella tubazione *Value referring to the PE-X component in the pipe
Inoltre si riportano le seguenti classificazioni per i tubi Furthermore, classifications for multi-calor and multi-eco
multi-calor e multi-eco: pipes are shown below:
tubo pipe tubo pipe
multi-calor multi-eco
Classificazione C-s2, d0 (Ø 16÷20) B-s2, d0
secondo EN 13501-1 (tubo nudo bare pipe) (Ø 26÷32) C-s2, d0
Classification (tubo nudo bare pipe)
according to Per le classificazioni relative ai rivestimenti, vedere pag. 44
EN 13501-1 For the classifications about the insulations, see page 44
64 65