Page 11 - AQUATECHNIK - SAFETY
P. 11

Un terzo estrusore riveste poi l’alluminio con un ulteriore   A third extruder then covers the aluminium with an addi-
                                    strato di adesivo. Infine, un quarto estrusore riveste la tu-  tional layer of adhesive. Finally, a fourth extruder covers
                                    bazione con uno spessore di polietilene reticolabile avente   the pipe with a layer of cross-linkable polyethylene with
                                    spessore sufficiente a raggiungere il diametro definitivo   the thickness required to reach the final diameter of the
                                    del tubo finito. Al termine dell’estrusione, avviene il pro-  finished pipe. At the end of the extrusion, a cross-linking
                                    cesso di reticolazione con il metodo a silani. Tale processo   process takes place using the silane method.
                                    viene innescato attraverso la presenza contemporanea di   This process is performed by using heat and humidity to-
                                    calore e umidità: in questo modo le molecole di acqua si   gether. This allows the water molecules to disperse inside
                                    diffondono all’interno del polietilene, attivando i compo-  the polyethylene, thus activating the silane components
                                    nenti di natura silanica e facendo in modo che le catene   and making the polymer chains bind together via silane
                                    polimeriche si leghino tra loro attraverso ponti silanici,   bonds, which creates a solid molecular structure with high
                                    creando una solida struttura molecolare con elevata re-  mechanical strength.
                                    sistenza meccanica.

                Stratigrafia tubo multi-calor  Strato esterno               Strato intermedio
               Multi-calor pipe stratigraphy  Polietilene reticolato PE-Xb. Protegge meccanicamente, elettricamente   Alluminio saldato longitudinalmente testa a testa.
                                        e chimicamente lo strato di alluminio posto al suo interno.  Garantisce la totale impermeabilità all’ossigeno e alla luce.
                                        Outer layer                         Conferisce flessibilità nella posa e resistenza meccanica.
                                        Cross-linked polyethylene PE-Xb.    Intermediate layer
                                                      Mechanically, electrically and chemically protects   Aluminium longitudinally butt-welded.
                                                                   the aluminium layer located internally.  It ensures a barrier to oxygen and light.
                                                                            Allows flexibility during installation and mechanical strength.



                                                                                              Strato interno
                                                                                              Polietilene reticolato PE-Xb certificato .
                                                                                              Le sue caratteristiche strutturali
                                                                                              (bassa rugosità) consentono di ridurre
                                                                                              notevolmente le perdite di carico.
                                             Strati leganti                                   Inner layer
                                             Adesivo che lega il tubo intermedio              Cross-linked polyethylene PE-Xb certified .
                                             di alluminio allo strato interno ed esterno.     Its structural properties (low roughness)
                                             Binder layers                                    allow for a significant reduction
                                             Adhesive that binds the intermediate             in pressure drops.
                                             aluminium pipe to the inner and outer layers.

                                    In questi ultimi decenni, con la progettazione e realizza-  In the last few decades, Aquatechnik has made a signi-
                                    zione delle raccorderie safety, Aquatechnik ha contribuito   ficant contribution in the improvement of multilayer tech-
                                    in modo consistente al miglioramento della tecnologia   nology using the design and manufacture of its “safety”
                                    multistrato. Il perfezionamento ha riguardato tutte le fasi   fittings. This enhancement has included all stages of con-
                                    costruttive a partire dall’applicazione di nuovi adesivi   struction, from the application of new adhesives that are
                                    maggiormente resistenti alle sollecitazioni meccaniche,   more resistant to mechanical stresses, to aluminium alloy
                                    alle lamine in lega di alluminio con prestazioni più ele-  foils with higher performance characteristics and that are
                                    vate e più facilmente saldabili, fino alla sincronizzazione   easier to weld, and even includes the synchronisation of
                                    dell’intero processo produttivo per garantire il massimo   the entire manufacturing process to guarantee the highest
                                    degli standard qualitativi.              standards of quality.
                                    Nel caso di trasporto di prodotti chimici, verificare la com-  Check compatibility with our Technical Department for
                                    patibilità con il nostro Ufficio Tecnico.  conveying chemical products.


                          Vantaggi  I tubi della gamma multi-calor, grazie all’accoppiamento   The multi-calor range of pipes feature a host of outstand-

                       Advantages   metallo-plastica, costituiscono un prodotto dalle eccellenti   ing properties due to their metal-plastic construction that
                                    proprietà che non possono essere raggiunte da una tuba-  are not possible with pipes made of a single material.
                                    zione costituita da un solo materiale.

                                     Durabilità e resistenza meccanica       Durability and mechanical strength
                                      Il sistema ha una durabilità garantita dalle normative di    The system has a durability that is guaranteed by product
                                       prodotto di almeno 50 anni con l’impiego a pressioni di     standards of at least a 50 years lifecycle at pressures
                                      10 bar e temperature fino a 95°C. Per temperature di     of 10 bar and temperatures up to 95°C.
                                      esercizio inferiori ai 95°C, le tubazioni possono resistere    For operating temperatures below 95°C, the pipes are
                                      a pressioni superiori ai 10 bar, mantenendo un altissimo    able to withstand pressures greater than 10 bar and de-
                                      grado di affidabilità nel tempo.         monstrate a high degree of reliability over time.
                                      Le caratteristiche meccaniche dei tubi multi-calor sono    The mechanical properties of multi-calor pipes are such
                                      tali che le pressioni da raggiungere a temperatura    that the pressures required at room temperature to
                                       ambiente per determinarne la rottura sono (in relazione     fail are (in relation to the diameter) over 100 bar.
                                      al diametro) di oltre 100 bar.           Durability is also enhanced by the high abrasion re-
                                      La durabilità è inoltre rafforzata dall’alta resistenza     sistance of the material, which makes the pipes parti-
                                      all’abrasione del materiale, che rende le tubazioni parti-    cularly resistant to frictional damage caused by high
                                      colarmente resistenti all’effetto delle impurità trascinate    velocity and debris in the system.
                                       dallo scorrimento dell’acqua.

 8                                                                                                                    9
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16