Page 17 - AQUATECHNIK - SAFETY
P. 17
Curve di regressione Il valore di sforzo massimo che il materiale può sopportare The maximum stress that the material can withstand at
secondo ISO 9080 a 20°C, estrapolato ad un tempo convenzionale di 50 anni, 20°C, extrapolated to an established period of 50 years, is
è determinato mediante prove di resistenza alla pressione determined by internal pressure resistance tests performed
ISO 9080 Regression interna eseguite su tubi per oltre 10000 ore (più di un anno) on pipes for over 10,000 hours (greater than a year) accord-
curves secondo la norma ISO 9080/DIN 16788. ing to the ISO 9080/DIN 16788 standard.
Le prove vengono condotte a diverse temperature allo Testing is carried out at different temperatures in order
scopo di accelerare i fenomeni di cedimento per “creep”, to accelerate creep behaviour, subjecting the samples
sottoponendo i campioni a diverse pressioni e valutando il to different pressures and evaluating the time required to
tempo necessario a provocare la rottura del tubo. break the pipe. The values shown in the following graph
I valori del seguente grafico sono estrapolati dal rapporto are extrapolated from test report No. B477/14 performed
di prova N°. B477/14 eseguito da IMA Dresden, istituto ac- by IMA Dresden, an organisation accredited by DVGW, DIN
creditato da DVGW, DIN CERTCO, DIBt e ISO 17025. CERTCO, DIBt and ISO 17025.
Queste curve consentono di determinare le condizioni di These curves allow the determination of the operating con-
esercizio (pressioni e temperatura) correlate a un’aspetta- ditions (pressures and temperatures) related to the expect-
tiva di vita. ed lifetime of the product.
Curve di regressione tubi multi-calor 60
Regression curves for multi-calor pipe
50
LPL 20°C
LPL 60°C 40
LPL 70°C (interpolata interpolated)
LPL 95°C
Pressione Pressure (bar)
LPL 110°C 30
Requisiti minimi DVGW
DVGW’s mimimum requirement
(70°C / 15 bar / 50 years) 20
10
1 10 25 50 100
9 Tempo alla rottura (anni)
Time to failure (years)
8
0,1 1 10 10 2 10 3 10 4 10 5 10 6
Tempo alla rottura (ore) Time to failure (hours)
Alcune aspettative di resistenza a lungo termine possono Expected values of long-term resistance may vary ac-
variare con la gravosità di particolari applicazioni o in pre- cording to the severity of particular applications or the
senza di liquidi chimicamente aggressivi e/o tensioattivi: in presence of chemically aggressive liquids and/or sur-
questi casi si consiglia di contattare il nostro Ufficio Tecnico. factants: in these instances, contacting our Technical
Department is recommended.
14 15